Green Snake 2021
白蛇2:青蛇劫起
While trying to free her sister from Fahai's clutches, Xiao Qing winds up in a dystopian city and meets a mysterious man who can't recall his past life.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 无用 無用 | useless; worthless | Xiehouyu |
| 苦 苦 | bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly | Xiehouyu |
| 烧 燒 | to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 雷峰塔 雷峰塔 | Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake) | Proper Noun |
| 惊蛰 驚蟄 | Jingzhe or Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March | Proper Noun |
| 孙 孫 | Sun (surname) | Proper Noun |
| 法海 法海 | Fahai, name of the evil Buddhist monk in Tale of the White Snake | Proper Noun |
| 魔障 魔障 | Mara (the demon of temptation) | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 骨 骨 | bone; skeleton; frame, framework | |
| 轮回 輪回 | variant of | |
| 坊 坊 | surname Fang | |
| 尾 尾 | tail, extremity; end, stern | |
| 面具 面具 | mask | |
| 法力 法力 | magic power | |
| 宋 宋 | Song dynasty; surname | |
| 就此 就此 | at this point; thus; from then on | |
| 知 知 | know | |
| 戴上 戴上 | to put on (hat etc) | |
| 地盘 地盤 | domain; territory under one's control; foundation of a building; base of operations; crust of earth | |
| 方才 方才 | just now; then | |
| 逃离 逃離 | to run out; to escape | |
| 打翻 打翻 | to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy) | |
| 虫 蟲 | insects, worms; KangXi radical 142 | |
| 有无 有無 | to have or have not; surplus and shortfall; tangible and intangible; corporeal and incorporeal | |
| 宣 宣 | declare, announce, proclaim | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 警 警 | guard, watch; alert, alarm | |
| 无色 無色 | colorless | |
| 吸进 吸進 | to inhale; to breathe in | |
| 谢 謝 | thank | |
| 岩 巖 | cliff; rocks; mountain | |
| 楼顶 樓頂 | top of a building | |
| 随之 隨之 | thereupon; subsequently; accordingly | |
| 落潮 落潮 | (of a tide) to ebb or go out | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 车技 車技 | driving skills | |
| 各方 各方 | all parties (in a dispute etc); all sides; all directions | |
| 昨夜 昨夜 | last night | |
| 呼 呼 | breathe sigh, exhale; call, shout | |
| 暗道 暗道 | secret passage; secret tunnel | |
| 此地 此地 | here; this place | |
| 不过如此 不過如此 | (idiom) nothing more than this; that's all; no big deal; not very impressive | |
| 强弱 強弱 | strong or weak; intensity; amount of force or pressure | |
| 此间 此間 | here; this place | |
| 极好 極好 | fabulous; superb; excellent | |
| 弱小 弱小 | small and weak; puny; the small and weak; children; women and children | |
| 何不 何不 | why not?; why not do (sth)? |