Green Snake 2021
白蛇2:青蛇劫起
While trying to free her sister from Fahai's clutches, Xiao Qing winds up in a dystopian city and meets a mysterious man who can't recall his past life.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 了结 了結 | to settle; to finish; to conclude; to wind up | |
| 相伴 相伴 | to accompany sb; to accompany each other | |
| 堤 堤 | dike; Taiwan pr. [tí] | |
| 功劳 功勞 | contribution; meritorious service; credit | |
| 猛烈 猛烈 | fierce; violent; vigorous; intense | |
| 食用 食用 | to eat; to consume; edible | |
| 红灯 紅燈 | red light | |
| 相连 相連 | to link; to join; link; connection | |
| 当下 當下 | immediately; at once; at that moment; at the moment | |
| 除去 除去 | to eliminate; to remove; except for; apart from | |
| 落地 落地 | to fall to the ground; to be set on the ground; to reach to the ground; to be born; (of a plane) to land | |
| 下落 下落 | whereabouts; to drop; to fall | |
| 经受 經受 | to undergo (hardship); to endure; to withstand | |
| 重返 重返 | to return to | |
| 收缩 收縮 | to pull back; to shrink; to contract; (physiology) systole | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge | |
| 软弱 軟弱 | weak; feeble; flabby | |
| 塌 塌 | to collapse; to droop; to settle down | |
| 身心 身心 | body and mind; mental and physical | |
| 和尚 和尚 | Buddhist monk | |
| 天地 天地 | heaven and earth; world; scope; field of activity | |
| 仇恨 仇恨 | to hate; hatred; enmity; hostility | |
| 解脱 解脫 | to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries | |
| 终究 終究 | in the end; after all is said and done | |
| 无知 無知 | ignorant; ignorance | |
| 一瞬间 一瞬間 | split second | |
| 何处 何處 | whence; where | |
| 纠缠 糾纏 | to be in a tangle; to nag | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 谜 謎 | see 谜儿, riddle | |
| 倒下 倒下 | to collapse; to topple over | |
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 行走 行走 | to walk | |
| 额外 額外 | extra; added; additional | |
| 海滩 海灘 | beach | |
| 出卖 出賣 | to offer for sale; to sell; to sell out; to betray | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 赐 賜 | to confer; to bestow; to grant; Taiwan pr. [sì] | |
| 胎 胎 | fetus; classifier for litters (of puppies etc); padding (in clothing or bedding); womb carrying a fetus; (fig.) origin; source; (loanword) tire | |
| 称呼 稱呼 | to call; to address as; form of address; appellation | |
| 无力 無力 | powerless; lacking strength | |
| 间谍 間諜 | spy | |
| 念头 念頭 | thought; idea; intention | |
| 生死 生死 | life or death | |
| 自私 自私 | selfish; selfishness | |
| 钩 鉤 | to hook; to sew; to crochet; hook; check mark or tick; window catch | |
| 可笑 可笑 | funny; ridiculous | |
| 见识 見識 | to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight | |
| 气息 氣息 | breath; smell; odor; flavor |