Gone with the Bullets 2014
一步之遥
Set in 1920s Shanghai, Ma Zouri and Xiang Feitian establish a notorious beauty pageant called the Flowers Competition. All of the city's elite attend the gala event, but when Wanyan Ying unexpectedly wins, it sets into motion a series of tragic events that change their destinies.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 默哀 默哀 | to observe a moment of silence in tribute | |
| 滔滔 滔滔 | torrential | |
| 弃权 棄權 | to waive a right; to abstain (from voting); (sports) to forfeit (a game); to voluntarily withdraw from a match | |
| 雅量 雅量 | magnanimity; tolerance; high capacity for drinking | |
| 欧罗巴 歐羅巴 | Europe | |
| 忧伤 憂傷 | distressed; laden with grief | |
| 绝笔 絕筆 | words written on one’s deathbed; an artist's final work; swansong | |
| 评比 評比 | to evaluate (by comparison) | |
| 胸怀大志 胸懷大志 | 胸: breast, bosom, chest; thorax · 怀: bosom, breast; carry in bosom · 大: big, great, vast, large, high · 志: purpose, will, determination; annals | |
| 不吝 不吝 | not to stint; to be generous (with praise etc); to be prepared to (pay a fee, give of one's time etc) | |
| 善款 善款 | contributions; donations | |
| 露珠 露珠 | dewdrop | |
| 吼声 吼聲 | roar | |
| 大功 大功 | great merit; great service | |
| 作假 作假 | to counterfeit; to falsify; to cheat; to defraud; fraudulent; to behave affectedly | |
| 行善 行善 | to do good works; to be merciful | |
| 谈笑有鸿儒 談笑有鴻儒 | 谈: talk; conversation; surname · 笑: smile, laugh, giggle; snicker · 有: have, own, possess; exist · 鸿: species of wild swan; vast · 儒: Confucian scholar | |
| 挨个儿 挨個兒 | erhua variant of | |
| 抹胸 抹胸 | old feminine garment, covering chest and abdomen | |
| 脑溢血 腦溢血 | cerebral hemorrhage; stroke | |
| 掐死 掐死 | to throttle; to choke to death | |
| 嫁人 嫁人 | (of a woman) to get married; to take a husband | |
| 殉情 殉情 | to die together in the name of love; to sacrifice oneself for love | |
| 曲意逢迎 曲意逢迎 | to bow down to everything sb says or does; to act submissively in order to ingratiate oneself | |
| 再嫁 再嫁 | (of woman) to remarry | |
| 鼻梁 鼻樑 | bridge of the nose | |
| 后脑勺 後腦勺 | back of the head | |
| 园丁 園丁 | gardener | |
| 好哇 好哇 | hurray!; hurrah!; yippee! | |
| 变幻无常 變幻無常 | 变: change, transform, alter; rebel · 幻: illusion, fantasy, mirage · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 常: common, normal, frequent, regular | |
| 这么样 這麼樣 | thus; in this way | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 逆向 逆向 | backwards; reverse direction | |
| 征战 征戰 | campaign; expedition | |
| 且慢 且慢 | to wait a moment; do not go too soon | |
| 奇耻大辱 奇恥大辱 | (idiom) a great humiliation; a huge embarrassment | |
| 仗义 仗義 | to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by | |
| 亡命 亡命 | to flee; to go into exile (from prison) | |
| 久而久之 久而久之 | over time; as time passes; in the fullness of time | |
| 薄情 薄情 | inconstant in love; fickle | |
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 消灾 消災 | to avoid calamities | |
| 若非 若非 | were it not for; if not for | |
| 垂青 垂青 | to show appreciation for sb; to look upon sb with favor | |
| 莫属 莫屬 | (the 3rd part of a 3-part construction: + (noun) + 莫屬|莫属, meaning "to be none other than (noun); would have to be (noun)") (this construction comes after a description of a person or thing that has a certain attribute) | |
| 影帝 影帝 | (male) superstar of the silver screen; best actor award winner | |
| 潜逃 潛逃 | to abscond; to slink off | |
| 愤然 憤然 | (literary) angry; irate | |
| 大祸 大禍 | disaster; calamity | |
| 良久 良久 | a good while; a long time |