Gone with the Bullets 2014
一步之遥
Set in 1920s Shanghai, Ma Zouri and Xiang Feitian establish a notorious beauty pageant called the Flowers Competition. All of the city's elite attend the gala event, but when Wanyan Ying unexpectedly wins, it sets into motion a series of tragic events that change their destinies.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 营 營 | encampment, barracks; manage | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 那咱 那咱 | at that time (old) | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 逾越 逾越 | to exceed | |
| 鸵鸟 鴕鳥 | ostrich | |
| 战 戰 | war, fighting, battle | |
| 尼 尼 | Buddhist nun; transliteration | |
| 开灯 開燈 | to turn on the light | |
| 湖边 湖邊 | lakeside | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 名角儿 名角兒 | erhua variant of | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 面儿 面兒 | cover; outside | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 俄 俄 | sudden(ly), soon; Russian | |
| 职 職 | duty, profession; office, post | |
| 往外 往外 | out; outbound; departing | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 大腿 大腿 | thigh | |
| 一排 一排 | row | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 变回 變回 | to revert; to change back into | |
| 狗日 狗日 | lit. fucked or spawned by a dog; contemptible; lousy, fucking | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 老生 老生 | venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Chinese opera) | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 说了算 說了算 | to have the final say; to be the one in charge | |
| 颜面 顏面 | face; prestige | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 停下来 停下來 | to stop | |
| 起身 起身 | to get up; to leave; to set forth | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 往前 往前 | (in) the past; ahead; forward; in the future | |
| 小道 小道 | bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) | |
| 大战 大戰 | war; to wage war | |
| 上万 上萬 | over ten thousand; fig. untold numbers; innumerable; thousands upon thousands | |
| 欧 歐 | translit.: Europe; ohm; surname | |
| 丈 丈 | unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband | |
| 改成 改成 | to convert; to turn into (sth else); to adapt (a story to another medium) | |
| 三度 三度 | third (musical interval) |