God of Gamblers 1989
赌神
Ko Chun, a renowned gambler, loses his memory in an accident and starts behaving like a child. Little Knife, an amateur gambler, offers him shelter and realizes that he has a penchant for gambling.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 业 業 | line of business; industry; occupation; job; employment; school studies; enterprise; property; (Buddhism) karma; deed; to engage in; already | |
| 哼 哼 | to groan; to snort; to hum; to croon; humph! | |
| 设 設 | to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if | |
| 探 探 | to explore; to search out; to scout; to visit; to stretch forward | |
| 毫无 毫無 | not in the least; to completely lack | |
| 注 註 | to register; to annotate; note; comment | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 所谓 所謂 | so-called; what is called | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 眼中钉 眼中釘 | a thorn in one's side | Idiom |
| 炉火纯青 爐火純青 | lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom); fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection | Idiom |
| 装蒜 裝蒜 | to act stupid; to play dumb; to pretend to not know | Xiehouyu |
| 短命鬼 短命鬼 | sb who dies prematurely | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 有眼无珠 有眼無珠 | (idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would | Xiehouyu |
| 混账 混賬 | shameful; absolutely disgraceful! | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 发神经 發神經 | (coll.) to go crazy; to lose it; demented; unhinged | Colloquialism |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 公海 公海 | the high seas; international waters | |
| 撒尿 撒尿 | to pass water; to piss; to urinate; to wee wee | |
| 赌钱 賭錢 | to gamble | |
| 档口 檔口 | stall; booth | |
| 失忆症 失憶症 | amnesia | |
| 私吞 私吞 | to misappropriate (public funds etc); to embezzle | |
| 世伯 世伯 | uncle (affectionate name for a friend older than one's father); old friend | |
| 不妥 不妥 | not proper; inappropriate | |
| 赌局 賭局 | game of chance; gambling party; gambling joint | |
| 赌徒 賭徒 | gambler | |
| 刀疤 刀疤 | scar from a knife wound | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 低胸 低胸 | low-cut (dress); plunging (neckline) | |
| 肠粉 腸粉 | rice noodle roll, a roll made from sheets of rice flour dough, steamed and stuffed with meat, vegetables etc | |
| 识得 識得 | to know | |
| 冤家 冤家 | enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love | |
| 渡假 渡假 | (Tw) to go on holidays; to spend one's vacation | |
| 公证人 公證人 | notary; actuary | |
| 世界闻名 世界聞名 | world famous | |
| 赌桌 賭桌 | gambling table; gaming table | |
| 羞愤 羞憤 | ashamed and resentful; indignant |