Gangster Payday 2014
潜龙风云
Wong Kam-Kwei, a gang boss on the decline, overseeing bathhouses and karaoke bars, falls for a small restaurant owner, Mei. He begins to help her business, and learns that Mei is already in love with Leung, a member of his gang. He’s also like a brother to Kam-Kwei. When a rival gang hoping to steal his territory kills Leung, the only thing left for Kam-Kwei to do now is to protect Mei and avenge Leung.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 男的 男的 | man | |
| 看一看 看一看 | to have a look | |
| 热茶 熱茶 | hot tea | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 天天 天天 | every day | |
| 手下 手下 | under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action | |
| 有点 有點 | a little | |
| 走出 走出 | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | |
| 一二 一二 | one or two; a few; a little; just a bit | |
| 用钱 用錢 | to spend money | |
| 的姐 的姐 | female taxi driver | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 话说回来 話說回來 | (but) then again; (but) on the other hand | |
| 想开 想開 | to get over (a shock, bereavement etc); to avoid dwelling on unpleasant things; to accept the situation and move on | |
| 上路 上路 | to start on a journey; to be on one's way | |
| 做大 做大 | arrogant; to put on airs; (business etc) to expand; to enlarge; to do sth on a big scale | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 分给 分給 | to divide (and give to others) | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 说到 說到 | to talk about; to mention; (preposition) as for | |
| 靓女 靚女 | (dialect) pretty girl | |
| 吃不下 吃不下 | not feel like eating; be unable to eat any more | |
| 今次 今次 | this; the present (meeting etc); this time; this once | |
| 不等 不等 | unequal; varied | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 飞碟 飛碟 | flying saucer; frisbee | |
| 点菜 點菜 | to order dishes (in a restaurant) | |
| 不用找 不用找 | "keep the change" (restaurant expression) | |
| 白肉 白肉 | plain boiled pork; white meat (fish, poultry etc) | |
| 有喜 有喜 | to be expecting; to be with child | |
| 欢 歡 | happy, pleased, glad; joy; enjoy | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 凯子 凱子 | (slang) rich, good-looking guy | |
| 机 機 | desk; machine; moment | |
| 客 客 | guest, traveller; customer | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 商 商 | commerce, business, trade | |
| 不和 不和 | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | |
| 找不到 找不到 | can't find | |
| 慢慢吃 慢慢吃 | Enjoy your meal!; Bon appetit! | |
| 跟进 跟進 | to follow; to follow up | |
| 果 果 | fruit; result | |
| 买家 買家 | buyer; purchaser | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 最多 最多 | at most; maximum; greatest (amount); maximal | |
| 十二 十二 | twelve; 12 |