Gangster Payday 2014
潜龙风云
Wong Kam-Kwei, a gang boss on the decline, overseeing bathhouses and karaoke bars, falls for a small restaurant owner, Mei. He begins to help her business, and learns that Mei is already in love with Leung, a member of his gang. He’s also like a brother to Kam-Kwei. When a rival gang hoping to steal his territory kills Leung, the only thing left for Kam-Kwei to do now is to protect Mei and avenge Leung.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 雨过天晴 雨過天晴 | sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also | Idiom |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 蛋挞 蛋撻 | egg tart (colloquial pr. [dan4ta3]) | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 卡拉 卡拉 | Kara, city in northern Togo; Cara, Karla etc (name) | Proper Noun |
| 墨西哥 墨西哥 | Mexico | Proper Noun |
| 街市 街市 | downtown area; commercial district; (chiefly Cantonese) wet market, i.e. a marketplace selling fresh meat, fish and vegetables etc | Proper Noun |
| 深圳 深圳 | Shenzhen, sub-provincial city in Guangdong Province | Proper Noun |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 过身 過身 | to die; to pass away | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 拉面 拉麵 | pulled noodles; ramen | |
| 专 專 | monopolize, take sole possession | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 生事 生事 | to make trouble | |
| 款 款 | item, article; clause; fund | |
| 动气 動氣 | to get angry | |
| 吃鸡 吃雞 | (video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG); battle royale game; last-man-standing game; to play PUBG (or similar game); to win at PUBG (or similar game) | |
| 难为 難為 | to bother; to press sb, usu. to do sth; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | |
| 平分 平分 | to divide evenly; to bisect (geometry); deuce (tennis); tied score | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 老人院 老人院 | nursing home; old people's home | |
| 每次 每次 | every time | |
| 加点 加點 | to work extra hours; to do overtime | |
| 天蓝 天藍 | sky blue | |
| 咖喱 咖喱 | (loanword) curry | |
| 来头 來頭 | cause; reason; interest; influence | |
| 一层 一層 | layer | |
| 爬上 爬上 | to climb up | |
| 收工 收工 | to stop work for the day (generally of laborers); to knock off | |
| 基 基 | foundation, base | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 租客 租客 | tenant | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 又称 又稱 | also known as | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 前妻 前妻 | ex-wife; late wife | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 大生 大生 | (Tw) university student | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 分发 分發 | to distribute; distribution; to assign (sb) to a job |