Full Throttle 1995
烈火战车
Joe is a champion motorcycle racer who is forced to question his entire lifestyle after he and some close friends are seriously injured in motorcycle accidents. He subsequently struggles to maintain his identity as a risk-taker; and fights to maintain and redefine his relationships with his fiancée, his friends, and his estranged father.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 新出炉 新出爐 | fresh out of the oven; fig. novelty just announced; recently made available | |
| 别理 別理 | don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to | |
| 兜风 兜風 | to catch the wind; to go for a spin in the fresh air | |
| 抛离 拋離 | to desert; to leave; to forsake | |
| 废纸 廢紙 | waste paper | |
| 废料 廢料 | waste products; refuse; garbage; good-for-nothing (derog.) | |
| 吐露 吐露 | to tell; to disclose; to reveal | |
| 入籍 入籍 | to become naturalized; to become a citizen | |
| 懒鬼 懶鬼 | lazybones; idle bum | |
| 小混混 小混混 | hooligan; rogue; a good-for-nothing | |
| 影印机 影印機 | (Tw) photocopier | |
| 眨眼睛 眨眼睛 | wink | |
| 洋妞 洋妞 | young foreign girl | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 尿毒症 尿毒症 | (medicine) uremia | |
| 谈不拢 談不攏 | can't come to an agreement | |
| 卑劣 卑劣 | base; mean; despicable | |
| 怕痒 怕癢 | to be ticklish | |
| 驾驶执照 駕駛執照 | driver's license | |
| 望洋 望洋 | (literary) to gaze into the air | |
| 好恶 好惡 | lit. likes and dislikes; preferences; taste | |
| 斗车 斗車 | hopper car; wheelbarrow | |
| 屁事 屁事 | (vulgar) trifling matter; mere trifle; goddamn thing; goddamn business | |
| 小动作 小動作 | bad habit (e.g. nose-picking); petty maneuver; dirty trick; gamesmanship | |
| 筋斗 筋斗 | tumble; somersault | |
| 脑震荡 腦震盪 | (med.) cerebral concussion | |
| 辞掉 辭掉 | to quit (one's job); to dismiss (an employee) | |
| 脚踏车 腳踏車 | (Tw) bicycle; bike | |
| 发薪 發薪 | to pay wages or salary | |
| 扭伤 扭傷 | a sprain; a crick; to sprain | |
| 皱起 皺起 | to purse; to pucker (up) | |
| 佣人 傭人 | servant | |
| 伙计 伙計 | partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 残废 殘廢 | deformity; handicapped | |
| 一走了之 一走了之 | to avoid a problem by walking away from it; to quit | |
| 不怎么样 不怎麼樣 | not up to much; very indifferent; nothing great about it; nothing good to be said about it | |
| 顽皮 頑皮 | naughty | |
| 不值 不值 | not worth | |
| 修车 修車 | to repair a bike (car etc) | |
| 看得见 看得見 | can see; visible | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 曲子 曲子 | poem for singing; tune; music | |
| 改装 改裝 | to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 往来 往來 | dealings; contacts; to go back and forth | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 父子 父子 | father and son | |
| 早晚 早晚 | morning and evening; (dialect) some time in the future; some day | |
| 不便 不便 | inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash |