Forbidden City Cop 1996
大内密探零零发
An imperial agent gets ridiculed for his various inventions, until his supportive wife encourages him to attend a conference, which's actually a trap to kill all the doctors serving the emperor, where his crazy inventions come in handy.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 锋 鋒 | point of spear, sharp point | |
| 效忠 效忠 | to vow loyalty and devotion to | |
| 碎石 碎石 | gravel; crushed rock; rock debris | |
| 躯 軀 | body | |
| 渠 渠 | ditch, canal, channel, gutter | |
| 后宫 後宮 | harem; chambers of imperial concubines | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 饮 飲 | drink | |
| 明珠 明珠 | pearl; jewel (of great value) | |
| 臭臭 臭臭 | (baby talk) poop; poo | |
| 魄 魄 | vigor; body; dark part of moon | |
| 诛 誅 | execute, kill, put to death; punish | |
| 铁链 鐵鏈 | iron chain | |
| 巅 巔 | summit of mountain, mountain top | |
| 可知 可知 | evidently; clearly; no wonder; knowable | |
| 开锁 開鎖 | to unlock | |
| 摔死 摔死 | to fall to one's death; to kill by throwing to the ground | |
| 恭 恭 | respectful, polite, reverent | |
| 鹤 鶴 | crane; Grus species (various) | |
| 旋风 旋風 | whirlwind; tornado | |
| 琢 琢 | polish jade; cut jade | |
| 迫 廹 | coerce, force, compel; urgent | |
| 鱼翅 魚翅 | shark fin | |
| 勤 勤 | industrious, diligent, attentive | |
| 连声 連聲 | repeatedly (say something) | |
| 小老婆 小老婆 | concubine; mistress; (dialect) woman | |
| 擒 擒 | capture | |
| 箕 箕 | sieve; dust pan, garbage bag | |
| 齿轮 齒輪 | (machine) gear; pinion (gear wheel) | |
| 朕 朕 | I/We (royal we, used by emperors) | |
| 阿弥陀佛 阿彌陀佛 | Amitabha Buddha (also a Buddhist greeting) | |
| 敌军 敵軍 | enemy troops; hostile forces | |
| 驱 驅 | spur a horse on; expel, drive away | |
| 壬 壬 | 9th heavenly stem | |
| 戊 戊 | 5th heavenly stem | |
| 诈 詐 | cheat, defraud, swindle; trick | |
| 柴 柴 | firewood, faggots, fuel | |
| 鞭子 鞭子 | whip | |
| 觅 覓 | seek; search | |
| 肠子 腸子 | intestines | |
| 大便 大便 | to defecate; excrement; feces | |
| 桔梗 桔梗 | Chinese bellflower; balloon flower (Platycodon grandiflorus) | |
| 害人 害人 | to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious | |
| 未曾 未曾 | hasn't (or haven't); hasn't ever | |
| 隔壁邻居 隔壁鄰居 | next-door neighbor | |
| 减价 減價 | to cut prices; to discount; to mark down; price cutting | |
| 怎么搞的 怎麼搞的 | How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up? | |
| 恕 恕 | forgive | |
| 偷吃 偷吃 | to eat on the sly; to pilfer food; to be unfaithful | |
| 何尝 何嘗 | (rhetorical question) when?; how?; it's not that... |