Flowers of Shanghai 1998
海上花
At the end of the 19th century, Shanghai is divided into several foreign concessions. In the British concession, a number of luxurious “flower houses” are reserved for the male elite of the city. Since Chinese dignitaries are not allowed to frequent brothels, these establishments are the only ones that these men can visit. They form a self-contained world, with its own rites, traditions and even its own language. The men don’t only visit the houses to frequent the courtesans but also to dine, smoke opium, play mahjong and relax. The women working there are known as the “flowers of Shanghai”.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 眠 眠 | close eyes, sleep; hibernate | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 仁 仁 | humaneness, benevolence, kindness | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 待会 待會 | wait a minute; stop a while | |
| 浑 渾 | muddy, turbid; blend, merge, mix | |
| 做媒 做媒 | to act as go-between (between prospective marriage partners etc) | |
| 两样 兩樣 | not the same; different | |
| 蔼 藹 | lush; affable, friendly | |
| 窍 竅 | hole, opening, aperture | |
| 拢 攏 | collect, bring together | |
| 捻 捻 | to twist or nip with the fingers | |
| 扔掉 扔掉 | to throw away; to throw out | |
| 琉璃 琉璃 | colored glaze used in traditional Chinese architecture; colored or clear glass art object | |
| 彤 彤 | red, vermilion; name of ancient | |
| 髦 髦 | flowing hair of young child | |
| 契 契 | deed, contract, bond; engrave | |
| 芬 芬 | fragrance, aroma; perfume | |
| 孑 孑 | remaining, left-over; lonely | |
| 讫 訖 | finish; conclude, stop; exhaust | |
| 无异 無異 | nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to | |
| 甲申 甲申 | 21st year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064 | |
| 唤 喚 | summon, call | |
| 烟枪 煙槍 | opium pipe | |
| 拆穿 拆穿 | to expose; to unmask; to see through (a lie etc) | |
| 恼 惱 | annoyed | |
| 笠 笠 | bamboo hat; bamboo covering | |
| 相骂 相罵 | to hurl insults at each other | |
| 囝 囝 | baby, infant | |
| 杀千刀的 殺千刀的 | bastard; scumbag; son of a bitch | |
| 胚 肧 | embryo; unfinished things | |
| 小老婆 小老婆 | concubine; mistress; (dialect) woman | |
| 猡 玀 | pig; Lolo aboringinal tribe | |
| 不敢当 不敢當 | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me | |
| 吃力 吃力 | to entail strenuous effort; to toil at a task; strenuous; laborious; strain | |
| 火腿 火腿 | ham | |
| 不得了 不得了 | desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly | |
| 不时 不時 | from time to time; now and then; occasionally; frequently | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 亏 虧 | deficiency; deficit; luckily; it's lucky that...; (often ironically) fancy that... | |
| 摔倒 摔倒 | to fall down; to slip and fall; to throw sb to the ground | |
| 风光 風光 | scene; view; sight; landscape; to be well-regarded; to be well-off; grand (dialect); impressive (dialect) | |
| 钓 釣 | to fish with a hook and bait | |
| 升高 升高 | to raise; to ascend | |
| 珍珠 珍珠 | pearl | |
| 葡萄 葡萄 | grape | |
| 近来 近來 | recently; lately | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 看待 看待 | to look upon; to regard | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor |