Flowers of Shanghai 1998
海上花
At the end of the 19th century, Shanghai is divided into several foreign concessions. In the British concession, a number of luxurious “flower houses” are reserved for the male elite of the city. Since Chinese dignitaries are not allowed to frequent brothels, these establishments are the only ones that these men can visit. They form a self-contained world, with its own rites, traditions and even its own language. The men don’t only visit the houses to frequent the courtesans but also to dine, smoke opium, play mahjong and relax. The women working there are known as the “flowers of Shanghai”.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 了债 了債 | to repay one's debt | |
| 翡翠 翡翠 | jadeite; tree kingfisher | |
| 划拳 划拳 | finger-guessing game | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 得利 得利 | to benefit (from sth) | |
| 别苗头 別苗頭 | (dialect) to compete with; to pit oneself against | |
| 撑场面 撐場面 | to keep up appearances; to put up a front | |
| 还清 還清 | to pay back in full; to redeem a debt | |
| 清爽 清爽 | fresh and cool; relaxed | |
| 塌台 塌臺 | to collapse | |
| 冤家 冤家 | enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love | |
| 样样 樣樣 | all kinds | |
| 镶金 鑲金 | gilded; inlaid with gold | |
| 绣花 繡花 | to embroider; to do embroidery | |
| 织锦 織錦 | brocade; silk fabric with colored pattern | |
| 手印 手印 | handprint; fingerprint; thumbprint | |
| 麦芽糖 麥芽糖 | maltose (sweet syrup) | |
| 哐啷 哐啷 | (onom.) clang; clatter; bang; crash; clank | |
| 兜风 兜風 | to catch the wind; to go for a spin in the fresh air | |
| 凶死 兇死 | to die in violence | |
| 结棍 結棍 | (Wu dialect) sturdy; robust; formidable; awesome | |
| 洋货 洋貨 | Western goods; imported goods (in former times) | |
| 帐簿 帳簿 | account book | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 清官 清官 | honest and upright official (traditional) | |
| 坠子 墜子 | weight; pendant; same as; ballad singing accompanied by a | |
| 稀饭 稀飯 | porridge; gruel; congee | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 天地良心 天地良心 | in all honesty; truth to tell | |
| 魂灵 魂靈 | soul; mind; idea | |
| 梳头 梳頭 | to comb one's hair | |
| 裹脚 裹腳 | foot-binding; long strip of cloth used for foot-binding | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 光景 光景 | circumstances; scene; about; probably | |
| 闷声不响 悶聲不響 | to keep silent | |
| 进帐 進帳 | variant of | |
| 赎金 贖金 | ransom | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 几样 幾樣 | several kinds | |
| 照应 照應 | to look after; to take care of; to attend to | |
| 外头 外頭 | outside; out | |
| 待会儿 待會兒 | in a moment; later; also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r] | |
| 作废 作廢 | to become invalid; to cancel; to delete; to nullify | |
| 钟头 鐘頭 | hour | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 强盗 強盜 | to rob (with force); bandit; robber | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs | |
| 一道 一道 | together | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose |