Flowers of Shanghai 1998
海上花
At the end of the 19th century, Shanghai is divided into several foreign concessions. In the British concession, a number of luxurious “flower houses” are reserved for the male elite of the city. Since Chinese dignitaries are not allowed to frequent brothels, these establishments are the only ones that these men can visit. They form a self-contained world, with its own rites, traditions and even its own language. The men don’t only visit the houses to frequent the courtesans but also to dine, smoke opium, play mahjong and relax. The women working there are known as the “flowers of Shanghai”.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 看不过 看不過 | cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer; cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 五十 五十 | fifty | |
| 几岁 幾歲 | how old are you? (familiar, or to a child) | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 好话 好話 | friendly advice; words spoken on sb's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 看上 看上 | to look upon; to take a fancy to; to fall for | |
| 哪一个 哪一個 | which | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 好朋友 好朋友 | good friend; (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period) | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 想起来 想起來 | to remember; to recall | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 不一 不一 | to vary; to differ | |
| 在教 在教 | to be a believer (in a religion, esp. Islam) | |
| 要人 要人 | important person | |
| 一天到晚 一天到晚 | all day long; the whole day | |
| 杯子 杯子 | cup; glass | |
| 马路 馬路 | street; road | |
| 不大 不大 | not very; not too; not often | |
| 生病 生病 | to fall ill | |
| 晚饭 晚飯 | evening meal; dinner; supper | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 贵 貴 | expensive; noble; precious; (honorific) your | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 茶 茶 | tea; tea plant | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 慢 慢 | slow | |
| 有时候 有時候 | sometimes | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 小姐 小姐 | young lady; miss; (slang) prostitute | |
| 一半 一半 | half | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee |