Fire of Conscience 2010
火龙对决
A police detective must solve a brutal murder to prove his partner's innocence and unearth the truth behind Hong Kong's police force. The investigation brings him to an unlikely collaboration with an inspector from the Narcotics Bureau, whose motives may not be what they seem.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 矿场 礦場 | a mine; pit | |
| 警署 警署 | police station | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 真凶 真兇 | culprit | |
| 畜牲 畜牲 | variant of | |
| 藏身处 藏身處 | hiding place; hideout; shelter | |
| 通风报信 通風報信 | 通: pass through, common, communicate · 风: wind; air; manners, atmosphere · 报: report, tell, announce · 信: trust, believe; letter | |
| 全权 全權 | full powers; total authority; plenipotentiary powers | |
| 颈链 頸鏈 | necklace | |
| 堵截 堵截 | to intercept; to block the passage of; to interdict | |
| 审问 審問 | to interrogate; to examine; to question | |
| 脊椎 脊椎 | vertebra; backbone | |
| 大动脉 大動脈 | main artery (blood vessel); fig. main highway; arterial road | |
| 抛下 拋下 | to throw down; to dump; to abandon; thrown down | |
| 持械 持械 | armed (robbery etc) | |
| 抢劫案 搶劫案 | robbery; holdup | |
| 可卡因 可卡因 | cocaine (loanword) | |
| 押送 押送 | to send under escort; to transport a detainee | |
| 招唤 招喚 | to call; to summon | |
| 劫车 劫車 | to carjack; carjacking | |
| 增援 增援 | to reinforce | |
| 通缉犯 通緝犯 | wanted criminal; fugitive (from the law) | |
| 安祥 安祥 | serene; composed; unruffled | |
| 消防车 消防車 | fire engine; fire truck | |
| 不怎么样 不怎麼樣 | not up to much; very indifferent; nothing great about it; nothing good to be said about it | |
| 生锈 生銹 | to rust; to grow rusty; to corrode; oxidization | |
| 神色 神色 | expression; look | |
| 颈椎 頸椎 | cervical vertebra; the seven cervical vertebrae in the neck of humans and most mammals | |
| 匪徒 匪徒 | gangster; bandit | |
| 狠心 狠心 | callous; heartless; to resolve (to do sth); firm resolve (as in 心) | |
| 内地 內地 | mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan); Japan (used in Taiwan during Japanese colonization) | |
| 只管 只管 | solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) | |
| 父女 父女 | father and daughter | |
| 老乡 老鄉 | fellow townsman; fellow villager; sb from the same hometown | |
| 电车 電車 | trolleybus | |
| 传媒 傳媒 | media | |
| 出入 出入 | to go out and come in; entrance and exit; expenditure and income; discrepancy; inconsistent | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 醋 醋 | vinegar; jealousy (in love rivalry) | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 炸药 炸藥 | explosive (material) | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 一贯 一貫 | consistent; constant; from start to finish; all along; persistent | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 裂 裂 | to split; to crack; to break open; to rend | |
| 拿走 拿走 | to take away | |
| 杂 雜 | mixed; miscellaneous; various; to mix | |
| 传出 傳出 | to transmit outwards; to disseminate; efferent (nerve) | |
| 牢 牢 | firm; sturdy; fold (for animals); sacrifice; prison | |
| 重组 重組 | to reorganize; to recombine; to restructure |