Finding Mr. Right 2013
北京遇上西雅图
When Jiajia, a young woman in Beijing who lives a luxurious life provided by her wealthy boyfriend, gets pregnant, she goes to the United States, hoping that the baby will be born an American citizen. There she meets Frank who offers help and makes her think twice about who her Mr. Right really is.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 坐月子 坐月子 | to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind" | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 下一个 下一個 | the next one | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 女的 女的 | woman | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 每天 每天 | every day | |
| 男的 男的 | man | |
| 不好 不好 | no good | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 外人 外人 | outsider; foreigner; stranger | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 后脑 後腦 | hindbrain; back of the head | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 五十 五十 | fifty | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 第二天 第二天 | next day; the morrow | |
| 从来没 從來沒 | have never; has never | |
| 哥们儿 哥們兒 | erhua variant of | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 有点 有點 | a little | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 工钱 工錢 | salary; wages | |
| 月子 月子 | traditional one-month confinement period following childbirth; puerperium | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 不分 不分 | not to distinguish; to make no distinction; (LGBT slang) versatile (open to either penetrative or receptive role) | |
| 分钱 分錢 | cent; penny | |
| 天天 天天 | every day | |
| 站点 站點 | a place set up to serve a specific function (train station, bus stop, toll plaza, bike rental station, meteorological station etc); (Internet) site (website, FTP site etc) | |
| 请看 請看 | please see...; vide | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 吃喝 吃喝 | to eat and drink; food and drink | |
| 玩笑 玩笑 | to joke; joke; jest | |
| 一路来 一路來 | all the way; all along; since the start | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 妹子 妹子 | (dialect) younger sister; girl |