Fast Fingers 1983
梁上君子
Two young pickpockets follow around after their uncle, the King of Pickpockets, just released from jail. Can the King keep on the straight and narrow this time ?
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 小笼包 小籠包 | steamed dumpling | |
| 监牢 監牢 | prison; jail | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 老伯 老伯 | uncle (polite form of address for older male) | |
| 攻心 攻心 | to mount a psychological attack; to try to demoralize; to try to win over; to try to persuade; (TCM) to fall into a coma or stupor due to an excess of emotion | |
| 印钞票 印鈔票 | printing money | |
| 庄家 莊家 | farmhouse; banker (gambling) | |
| 正经事 正經事 | an important matter (sth work-related or productive etc) | |
| 花露水 花露水 | perfumed toilet water; eau de cologne; floral water; hydrosol | |
| 炸死 炸死 | to kill with an explosion | |
| 依计行事 依計行事 | to act according to plan | |
| 挪开 挪開 | to move (sth) aside; to step aside; to move over (when sitting on a bench); to shift (one's gaze) | |
| 巡警 巡警 | police patrol; patrol officer; (old) police officer | |
| 浆糊 漿糊 | paste; Taiwan pr. [jiang4 hu2] | |
| 同业 同業 | same trade or business; person in the same trade or business | |
| 冤家 冤家 | enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love | |
| 朋友妻不可欺 朋友妻不可欺 | you should not covet your friend's wife (idiom) | |
| 尽力而为 盡力而為 | to try one's utmost; to strive | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 伙计 伙計 | partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant | |
| 赖账 賴賬 | to renege on a debt | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 讲理 講理 | to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable | |
| 卑贱 卑賤 | lowly; mean and low | |
| 娶妻 娶妻 | to take a wife; to get married (man) | |
| 投胎 投胎 | to be reincarnated | |
| 天伦 天倫 | family bonds; ethical family relations | |
| 化缘 化緣 | (of a monk) to beg | |
| 欺侮 欺侮 | to bully | |
| 堂堂 堂堂 | grand; magnificent; stately; majestic appearance | |
| 超龄 超齡 | too old; overage; (of a young person's behavior or attributes) beyond one's years; adultlike | |
| 德性 德性 | moral integrity | |
| 田鸡 田雞 | frog; the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus) | |
| 蛤蟆 蛤蟆 | frog; toad | |
| 缺德 缺德 | mean; nasty; reprehensible; unprincipled | |
| 别理 別理 | don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to | |
| 磨豆腐 磨豆腐 | to grumble; to chatter away incessantly | |
| 一日三餐 一日三餐 | to have three meals a day | |
| 感人肺腑 感人肺腑 | deeply moving; touching to the depths of one's heart (idiom) | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 落枕 落枕 | to have a stiff neck after sleeping; (of the head) to touch the pillow | |
| 肝硬化 肝硬化 | cirrhosis | |
| 心肝 心肝 | darling; (in negative sentences) heart; humanity | |
| 三十六计 三十六計 | The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction; all the possible schemes and stratagems | |
| 中计 中計 | to fall into a trap; to be taken in | |
| 身手敏捷 身手敏捷 | agile; nimble; deft | |
| 公德心 公德心 | civility; public spirit | |
| 丧事 喪事 | funeral arrangements | |
| 绣花 繡花 | to embroider; to do embroidery | |
| 玲珑 玲瓏 | (onom.) clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble |