Fast Fingers 1983
梁上君子
Two young pickpockets follow around after their uncle, the King of Pickpockets, just released from jail. Can the King keep on the straight and narrow this time ?
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 天主 天主 | God (in Catholicism); abbr. for, Catholicism | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 麦加 麥加 | Mecca, Saudi Arabia | Proper Noun |
| 南洋 南洋 | Southeast Asia; South seas | Proper Noun |
| 天皇 天皇 | Heavenly Sovereign, one of the three legendary sovereigns; emperor; emperor of Japan | Proper Noun |
| 广岛 廣島 | Hiroshima, Japan | Proper Noun |
| 孙子兵法 孫子兵法 | “Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China, written by Sun Tzu | Proper Noun |
| 美钞 美鈔 | US dollar bill; greenback | Proper Noun |
| 奉天 奉天 | old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province | Proper Noun |
| 圣灵 聖靈 | Holy Ghost; Holy Spirit | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 知 知 | know | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 坐牢 坐牢 | to be imprisoned | |
| 发牌 發牌 | to deal (cards) | |
| 老家伙 老傢伙 | variant of | |
| 降福 降福 | blessings from heaven | |
| 填海 填海 | land reclamation | |
| 放宽 放寬 | to relax (a rule); to ease (restrictions); to extend (a time limit); to let out (a garment); to expand; to broaden | |
| 穷光蛋 窮光蛋 | poor wretch; pauper; destitute man; poverty-stricken peasant; penniless good-for-nothing; impecunious vagabond | |
| 扫把 掃把 | broom | |
| 杜 杜 | stop, prevent; restrict; surname | |
| 玉女 玉女 | beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM | |
| 自我介绍 自我介紹 | self-introduction; to introduce oneself | |
| 登门 登門 | to visit sb at home | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 下不为例 下不為例 | not to be repeated; not to be taken as a precedent; just this once | |
| 林子 林子 | woods; grove; forest | |
| 处男 處男 | virgin (male) | |
| 泰 泰 | great, exalted, superior; big | |
| 迪 迪 | enlighten, advance; progress | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 五彩 五彩 | five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue); multicolored | |
| 鸭 鴨 | duck; Anas species (various) | |
| 辛辛苦苦 辛辛苦苦 | painstakingly; with great trouble | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 苦工 苦工 | hard labor (in penal code); coolie | |
| 为父 為父 | term used by a father to refer to himself when speaking to his child | |
| 寒 寒 | cold, wintry, chilly | |
| 铁窗 鐵窗 | window with an iron grating (apartment etc); barred window of a prison cell | |
| 自个儿 自個兒 | (dialect) oneself; by oneself | |
| 自古 自古 | (since) ancient times; (from) time immemorial | |
| 简单地说 簡單地說 | to put it simply; simply put | |
| 危难 危難 | calamity | |
| 神父 神父 | father (Catholic or Orthodox priest) | |
| 升降机 升降機 | aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift); lift; elevator |