Farewell to a Warrior 1976
辞郎洲
Disillusioned by years of futile bloodshed, General Chang Ta initially refuses the emperor’s call to defend the collapsing dynasty. It is his wife, Chen Pi-niang, a woman of exceptional intelligence and resolve, who urges him to answer his duty. At Tzu Lang Chow, she bids him farewell with a lock of her hair, a symbol of devotion and sacrifice, as he marches toward a seemingly hopeless battle. While Chang Ta fights at the front, Chen Pi-niang organizes local militias and leads a daring volunteer fleet of fishing boats to deliver supplies and strike the enemy. As defeat closes in and betrayal looms, husband and wife each face their fate with unyielding loyalty to their country.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 满帆 滿帆 | under full sail; going as fast as possible | |
| 伶仃 伶仃 | alone and helpless | |
| 罗盘 羅盤 | compass | |
| 渔人 漁人 | fisherman | |
| 浴血苦战 浴血苦戰 | a blood soaked and hard-fought struggle (idiom) | |
| 生死未卜 生死未卜 | one's fate (life or death) is uncertain (idiom); whereabouts/survival unknown | |
| 临危 臨危 | dying (from illness); facing death; on one's deathbed | |
| 计将安出 計將安出 | what plan do you propose? (idiom); what is your strategy? | |
| 疏于 疏於 | to fail to pay sufficient attention to; to be negligent in regard to; to be lacking in | |
| 夜袭 夜襲 | night attack | |
| 扬帆 揚帆 | to set sail | |
| 壮志未酬 壯志未酬 | to die with one's lofty ambitions unfulfilled (idiom); noble aspirations left unrealized | |
| 抗击 抗擊 | to resist (an aggressor); to oppose (a menace) | |
| 解闷 解悶 | to relieve boredom or melancholy; a diversion | |
| 缘何 緣何 | why?; for what reason? | |
| 一袭 一襲 | an outfit of (clothing) | |
| 沙粒 沙粒 | grain of sand | |
| 荒郊 荒郊 | desolate area outside a town | |
| 哀鸣 哀鳴 | (of animals, the wind etc) to make a mournful sound; whine; moan; wail | |
| 铲平 剷平 | to level the ground (with a hoe, shovel etc); to raze (a building, forest etc) | |
| 何方 何方 | from where | |
| 相告 相告 | inform | |
| 荣辱 榮辱 | honor and disgrace; reputation | |
| 待解 待解 | unresolved; awaiting solution | |
| 叛国 叛國 | treason | |
| 廉耻 廉恥 | honor and shame; sense of honor | |
| 口舌 口舌 | dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk sb round | |
| 难辞其咎 難辭其咎 | cannot escape censure (idiom); has to bear the blame | |
| 切望 切望 | to eagerly anticipate | |
| 洗净 洗淨 | to wash clean | |
| 援兵 援兵 | (military) reinforcements | |
| 气绝 氣絕 | to take one's last breath; dying | |
| 贼船 賊船 | pirate ship; fig. venture of dubious merit; criminal gang; reactionary faction | |
| 定夺 定奪 | to make a decision; to determine | |
| 狠毒 狠毒 | vicious; malicious; savage | |
| 焦灼 焦灼 | (literary) deeply worried | |
| 沉吟 沉吟 | to mutter to oneself irresolutely | |
| 岂能 豈能 | how could ...?; how can it be that ...? (rhetorical) | |
| 事到如今 事到如今 | as matters stand; things having reached this stage | |
| 决一死战 決一死戰 | to fight to the death; a decisive last-ditch battle (idiom) | |
| 圣火 聖火 | sacred fire; (esp.) the Olympic flame | |
| 临头 臨頭 | to befall; to be imminent | |
| 辰时 辰時 | 7-9 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times) | |
| 复命 復命 | to report on completion of a mission; debriefing | |
| 致意 致意 | to send one's greetings; to send one's best regards; to devote attention to | |
| 切莫 切莫 | you must not; Please don't...; be sure not to; on no account (do it) | |
| 军法从事 軍法從事 | to deal with according to military law (idiom); to court-martial; to punish under martial law | |
| 患难 患難 | trials and tribulations | |
| 若非 若非 | were it not for; if not for | |
| 私情 私情 | personal considerations; love affair |