Farewell to a Warrior 1976
辞郎洲
Disillusioned by years of futile bloodshed, General Chang Ta initially refuses the emperor’s call to defend the collapsing dynasty. It is his wife, Chen Pi-niang, a woman of exceptional intelligence and resolve, who urges him to answer his duty. At Tzu Lang Chow, she bids him farewell with a lock of her hair, a symbol of devotion and sacrifice, as he marches toward a seemingly hopeless battle. While Chang Ta fights at the front, Chen Pi-niang organizes local militias and leads a daring volunteer fleet of fishing boats to deliver supplies and strike the enemy. As defeat closes in and betrayal looms, husband and wife each face their fate with unyielding loyalty to their country.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 腥风血雨 腥風血雨 | lit. foul wind and bloody rain (idiom); fig. reign of terror; carnage | Idiom |
| 疾风知劲草 疾風知勁草 | lit. sturdy grass withstands high winds (idiom); fig. strength of character is revealed in a crisis | Idiom |
| 解甲归田 解甲歸田 | to remove armor and return to the farm; to return to civilian life | Idiom |
| 毁家纾难 毀家紓難 | to sacrifice one's wealth to save the state (idiom) | Idiom |
| 刀光剑影 刀光劍影 | lit. flash of knives and swords (idiom); fig. intense conflict | Idiom |
| 转眼之间 轉眼之間 | (idiom) in the wink of an eye; in a flash | Idiom |
| 以身许国 以身許國 | to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom) | Idiom |
| 义无反顾 義無反顧 | honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts | Idiom |
| 丧心病狂 喪心病狂 | (idiom) deranged; demented; berserk | Idiom |
| 鞠躬尽瘁 鞠躬盡瘁 | to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost | Idiom |
| 贪生怕死 貪生怕死 | greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly; clinging abjectly to life; only interested in saving one's neck | Idiom |
| 摇尾乞怜 搖尾乞憐 | lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom); fig. to fawn on sb; to bow and scrape; to grovel | Idiom |
| 气壮山河 氣壯山河 | magnificent; inspiring | Idiom |
| 漫山遍野 漫山遍野 | lit. covering the mountains and the plains (idiom); fig. as far as the eye can see; covering everything; omnipresent | Idiom |
| 鸡犬不留 雞犬不留 | lit. not even chickens and dogs are spared (idiom); fig. mass slaughter | Idiom |
| 粉身碎骨 粉身碎骨 | lit. torn body and crushed bones (idiom); fig. to die horribly; to sacrifice one's life | Idiom |
| 一心一德 一心一德 | of one heart and one mind (idiom) | Idiom |
| 赤胆忠心 赤膽忠心 | lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty; to serve sb with body and soul | Idiom |
| 海枯石烂 海枯石爛 | lit. until the seas dry up and stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time | Idiom |
| 自夸 自誇 | to boast | Xiehouyu |
| 死到临头 死到臨頭 | Death is near at hand. (idiom) | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 大娘 大娘 | (coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 青丝 青絲 | fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) | |
| 忠义 忠義 | loyal and righteous; fealty; loyalty | |
| 免礼 免禮 | (formal) you may dispense with curtseying | |
| 何事 何事 | what matter | |
| 壮士 壯士 | warrior | |
| 钦差 欽差 | imperial envoy | |
| 策马 策馬 | to urge on a horse using a whip or spurs | |
| 出征 出征 | to go into battle; to campaign (military) | |
| 莫不是 莫不是 | probably; perhaps; could it be that...? | |
| 浴血 浴血 | blood-soaked | |
| 敬祝 敬祝 | to offer humbly (written at the end of letter to sb of higher status); your humble servant | |
| 速速 速速 | quickly | |
| 存亡 存亡 | to live or die; to exist or perish | |
| 收回成命 收回成命 | to rescind an order already given (idiom); to withdraw a command (esp. an imperial decree) | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 亡国 亡國 | (of a nation) to be destroyed; to be subjugated; a fallen nation | |
| 圣上 聖上 | Your Majesty | |
| 传颂 傳頌 | to eulogize; to pass on praise | |
| 英灵 英靈 | spirit of a martyr; spirit of the brave departed; (literary) person of remarkable talent | |
| 告急 告急 | to be in a state of emergency; to report an emergency; to ask for emergency assistance | |
| 豺狼 豺狼 | jackal and wolf; ravenous wolf; fig. evil person; vicious tyrant | |
| 老伴 老伴 | (of an elderly couple) husband or wife | |
| 田园 田園 | fields; countryside; rural; bucolic | |
| 苍茫 蒼茫 | boundless; vast; hazy (distant horizon) | |
| 壮志 壯志 | great goal; magnificent aspiration |