Farewell to a Warrior 1976
辞郎洲
Disillusioned by years of futile bloodshed, General Chang Ta initially refuses the emperor’s call to defend the collapsing dynasty. It is his wife, Chen Pi-niang, a woman of exceptional intelligence and resolve, who urges him to answer his duty. At Tzu Lang Chow, she bids him farewell with a lock of her hair, a symbol of devotion and sacrifice, as he marches toward a seemingly hopeless battle. While Chang Ta fights at the front, Chen Pi-niang organizes local militias and leads a daring volunteer fleet of fishing boats to deliver supplies and strike the enemy. As defeat closes in and betrayal looms, husband and wife each face their fate with unyielding loyalty to their country.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 同生共死 同生共死 | to live and die together (idiom); to share life and death; bound together through thick and thin | Idiom |
| 令人莫测 令人莫測 | unfathomable; beyond anyone's guess; mysterious (idiom) | Idiom |
| 千门万户 千門萬戶 | lit. a thousand gates and ten thousand households (idiom); countless homes; a vast city or palace complex | Idiom |
| 金鼓齐鸣 金鼓齊鳴 | lit. gongs and drums all sounding together (idiom); fig. a great clamor of battle; deafening din | Idiom |
| 锦绣河山 錦繡河山 | lit. brocade rivers and mountains (idiom); fig. the beautiful land of one's country | Idiom |
| 巾帼英雄 巾幗英雄 | heroine (idiom); woman of heroic spirit | Idiom |
| 千军万马 千軍萬馬 | magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men | Idiom |
| 袖手旁观 袖手旁觀 | to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger | Idiom |
| 惊心动魄 驚心動魄 | (idiom) heart-stopping; hair-raising; breathtaking | Idiom |
| 搁浅 擱淺 | to be stranded (of ship); to run aground; fig. to run into difficulties and stop | Xiehouyu |
| 损 損 | to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ | Colloquialism |
| 宰 宰 | to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 芦花 蘆花 | reed catkin; reed flower | |
| 腊月 臘月 | twelfth lunar month | |
| 干戈 干戈 | weapons of war; arms | |
| 喜酒 喜酒 | wedding feast; liquor drunk at a wedding feast | |
| 珍重 珍重 | precious; extremely valuable; (honorific) Please take good care of yourself! | |
| 起程 起程 | to set out; to leave | |
| 须知 須知 | key information; instructions; it must be borne in mind | |
| 励志 勵志 | to pursue a goal with determination; inspirational; motivational | |
| 志气 志氣 | ambition; resolve; backbone; drive; spirit | |
| 波涛 波濤 | great waves; billows | |
| 长征 長征 | Long March (retreat of the Red Army 1934-1935) | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 老汉 老漢 | old man; I (an old man referring to himself) | |
| 凯歌 凱歌 | triumphal hymn; victory song; paean | |
| 刹那 剎那 | an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 奋勇 奮勇 | dauntless; to summon up courage and determination; using extreme force of will | |
| 乡亲 鄉親 | fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home | |
| 喧闹 喧鬧 | to make a noise; noisy | |
| 担子 擔子 | carrying pole and the loads on it; burden; task; responsibility | |
| 呼啸 呼嘯 | to whistle; to scream; to whiz | |
| 火速 火速 | at top speed; at a tremendous lick | |
| 字迹 字跡 | handwriting | |
| 世代 世代 | for many generations; generation; era; age | |
| 真假 真假 | genuine or fake; true or false | |
| 敬重 敬重 | to respect deeply; to revere; to esteem | |
| 胸怀 胸懷 | one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 凿 鑿 | chisel; to bore a hole; to chisel or dig; (literary) (bound form) certain; authentic; irrefutable; also pr. [zuò] | |
| 不解 不解 | to not understand; to be puzzled by; indissoluble | |
| 团圆 團圓 | to have a reunion | |
| 狼狈 狼狽 | in a difficult situation; to cut a sorry figure; scoundrel! (derog.) | |
| 倘若 倘若 | if; supposing; in case | |
| 子弟 子弟 | child; the younger generation | |
| 丛 叢 | cluster; collection; collection of books; thicket | |
| 迟疑 遲疑 | to hesitate | |
| 挽 挽 | to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover |