Farewell My Concubine 1993
霸王别姬
In an epic tale of theater, gender, love and class, two Beijing opera actors navigate political turmoil as their friendship evolves over decades.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不灵 不靈 | not work; be ineffective | |
| 东征 東征 | punitive expedition to the east | |
| 风霜 風霜 | wind and frost; fig. hardships | |
| 劳碌 勞碌 | to work hard; to toil | |
| 淫词艳曲 淫詞豔曲 | 淫: obscene, licentious, lewd · 词: words; phrase, expression · 艳: beautiful, sexy, voluptuous · 曲: crooked, bent; wrong, false | |
| 饶了 饒了 | to spare; to forgive | |
| 祖师爷 祖師爺 | founder (of a craft, religious sect etc) | |
| 窑子 窯子 | (old) low-grade brothel | |
| 枕席 枕蓆 | pillow mat; pillow and mat; bed | |
| 撒尿 撒尿 | to pass water; to piss; to urinate; to wee wee | |
| 窑姐 窯姐 | (dialect) prostitute | |
| 君王 君王 | monarch | |
| 没命 沒命 | to lose one's life; to die; recklessly; desperately | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 如许 如許 | (literary) like this; such (as this); so much; so many | |
| 布景 佈景 | (stage) set | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse | |
| 揪出 揪出 | to uncover; to ferret out (the culprit) | |
| 划清 劃清 | to make a clear distinction; to differentiate clearly | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 被窝 被窩 | (traditional bedding) quilt wrapped around the body as a tube; (contemporary) bedding; bed cover | |
| 冰溜 冰溜 | icicle | |
| 畜牲 畜牲 | variant of | |
| 结党 結黨 | to form a clique | |
| 诸生 諸生 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards | |
| 便当 便當 | convenient; handy; easy; bento (a meal in a partitioned box); lunchbox | |
| 下凡 下凡 | (of immortals) to descend to the human world | |
| 满堂彩 滿堂彩 | everyone present applauds; universal acclaim; a standing ovation; to bring the house down | |
| 大吉 大吉 | very auspicious; extremely lucky | |
| 挠痒痒 撓癢癢 | to tickle | |
| 何许人 何許人 | (literary) what kind of person | |
| 横扫千军 橫掃千軍 | total annihilation | |
| 纵有 縱有 | even if there were | |
| 临到 臨到 | to befall | |
| 逃命 逃命 | to escape; to flee; to run for one's life | |
| 斟酒 斟酒 | to pour wine or liquor | |
| 舞剑 舞劍 | to perform a sword-dance | |
| 衣食父母 衣食父母 | the people one depends upon for one's livelihood; one's bread and butter | |
| 糊弄 糊弄 | to fool; to deceive; to go through the motions | |
| 袈裟 袈裟 | kasaya (monk's robe) | |
| 扯破 扯破 | tear apart | |
| 老公公 老公公 | old man; husband's father; father-in-law; court eunuch | |
| 正宫娘娘 正宮娘娘 | empress | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 亡国奴 亡國奴 | conquered people | |
| 忠臣 忠臣 | faithful official | |
| 发祥 發祥 | to give rise to (sth good); to emanate from | |
| 唢呐 嗩吶 | suona, Chinese shawm (oboe), used in festivals and processions or for military purposes; also written 鎖吶|锁呐; also called | |
| 不负 不負 | to live up to | |
| 盛名 盛名 | famous reputation |