Fallen Angels 1995
堕落天使
An indifferent hitman, his infatuated business partner and an ex-convict search for love and meaning as their lives cross paths in Hong Kong.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 保险单 保險單 | insurance policy (document) | |
| 清净 清淨 | peaceful; quiet; tranquil; purified of defiling illusion (Buddhism) | |
| 溪流 溪流 | stream | |
| 小便宜 小便宜 | petty advantage; small gains | |
| 单身贵族 單身貴族 | fig. unmarried person; single person (especially one who is comfortable financially) | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 伙计 伙計 | partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant | |
| 快餐店 快餐店 | fast food shop | |
| 理发店 理髮店 | barbershop; hairdresser's | |
| 铜版 銅版 | (printing) copperplate | |
| 搅和 攪和 | to mix; to blend; (fig.) to spoil; to mess up things; (fig.) to run around with (sb); to get involved with; to mix (with other people) | |
| 喜帖 喜帖 | wedding invitation | |
| 新娘子 新娘子 | bride | |
| 伴娘 伴娘 | bridesmaid; maid of honor; matron of honor | |
| 下贱 下賤 | humble; lowly; depraved; contemptible | |
| 营养不良 營養不良 | malnutrition; undernourishment; deficiency disease; dystrophy | |
| 算你狠 算你狠 | you got me!; you win!; you are something! | |
| 男婚女嫁 男婚女嫁 | to celebrate a wedding | |
| 以此为 以此為 | to regard as; to treat as | |
| 毁约 毀約 | to break a promise; breach of contract | |
| 身份证号码 身份證號碼 | I.D. number | |
| 友谊赛 友誼賽 | friendly match; friendly competition | |
| 不负 不負 | to live up to | |
| 欢迎光临 歡迎光臨 | welcome | |
| 生辰 生辰 | birthday | |
| 今朝 今朝 | today (literary) | |
| 离谱 離譜 | inappropriate; improper; out of place | |
| 短命 短命 | to die young; short-lived | |
| 临走 臨走 | before leaving; on departure | |
| 不锈钢 不銹鋼 | stainless steel | |
| 担搁 擔擱 | variant of | |
| 铺床 鋪床 | to make a bed; to lay bedding | |
| 雨衣 雨衣 | raincoat | |
| 合身 合身 | well-fitting (of clothes) | |
| 一行 一行 | party; delegation | |
| 很难说 很難說 | Hard to say | |
| 茄子 茄子 | eggplant (Solanum melongena L.); aubergine; brinjal; Guinea squash; phonetic "cheese" (when being photographed); equivalent of "say cheese" | |
| 父子 父子 | father and son | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 账 賬 | account; bill; debt | |
| 平凡 平凡 | commonplace; ordinary; mediocre | |
| 懒 懶 | lazy | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 好转 好轉 | to improve; to take a turn for the better; improvement | |
| 看好 看好 | to keep an eye on | |
| 刚好 剛好 | just; exactly; to happen to be | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 海洋 海洋 | ocean | |
| 救命 救命 | to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! | |
| 刮 刮 | to scrape; to blow; to shave; to plunder; to extort |