Fallen Angels 1995
堕落天使
An indifferent hitman, his infatuated business partner and an ex-convict search for love and meaning as their lives cross paths in Hong Kong.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 听话 聽話 | to do what one is told; obedient | |
| 开场 開場 | to begin; to open; to start; beginning of an event | |
| 筒 筒 | tube; cylinder; to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) | |
| 缩 縮 | to withdraw; to pull back; to contract; to shrink; to reduce; abbreviation; also pr. [sù] | |
| 香水 香水 | perfume; cologne | |
| 地狱 地獄 | hell; infernal; underworld; (Buddhism) Naraka | |
| 傻瓜 傻瓜 | idiot; fool | |
| 罐 罐 | can; jar; pot | |
| 宁愿 寧願 | would rather ... (than ...) | |
| 假装 假裝 | to feign; to pretend | |
| 肩膀 肩膀 | shoulder | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 情人 情人 | lover; sweetheart | |
| 亦 亦 | also | |
| 瞎 瞎 | blind; groundlessly; foolishly; to no purpose | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 杀手 殺手 | killer; murderer; hit man; (sports) formidable player | |
| 抛 拋 | to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon | |
| 伴 伴 | partner; companion; comrade; associate; to accompany | |
| 保障 保障 | to ensure; to guarantee; to safeguard | |
| 砍 砍 | to chop; to cut down; to throw sth at sb | |
| 奇迹 奇跡 | miracle; miraculous; wonder; marvel | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 斗 斗 | abbr. for the Big Dipper constellation 星 | |
| 凌晨 凌晨 | very early in the morning; in the wee hours | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 铭心刻骨 銘心刻骨 | lit. etched into one's heart and bones (idiom); fig. etched in one's memory; remembered with gratitude as long as one lives | Idiom |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 薯片 薯片 | fried potato chips | |
| 拍档 拍檔 | partner | |
| 刮胡子 刮鬍子 | to shave | |
| 天理 天理 | Heaven's law; the natural order of things | |
| 自惭形秽 自慚形穢 | (idiom) to feel inferior; to feel inadequate | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 耐看 耐看 | able to withstand careful appreciation; well worth a second look | |
| 不吉利 不吉利 | ominous | |
| 胸脯 胸脯 | chest |