Endgame 2021
人潮汹涌
A world-class hitman ends up swapping identities with a down-to-luck extra actor during an accident.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 娱乐 娛樂 | to entertain; to amuse; entertainment; recreation; amusement; hobby; fun; joy | |
| 塔 塔 | pagoda; tower; minaret; stupa (abbr. loanword from Sanskrit tapo) | |
| 品牌 品牌 | brand name; trademark | |
| 时期 時期 | period; phase | |
| 算是 算是 | considered to be; at last | |
| 学会 學會 | to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association | |
| 服 服 | clothes; dress; garment; to serve (in the military, a prison sentence etc); to obey; to be convinced (by an argument); to convince; to admire; to acclimatize; to take (medicine); mourning clothes; to wear mourning clothes | |
| 自我 自我 | self-; ego (psychology) | |
| 允许 允許 | to permit; to allow | |
| 藏 藏 | Tibet; abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 藏 | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 副 副 | secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 清 清 | (of water etc) clear; clean; quiet; still; pure; uncorrupted; clear; distinct; to clear; to settle (accounts) | |
| 据 㨿 | used in 据 | |
| 啥 啥 | dialectal equivalent of 什么; also pr. [shà] | |
| 不再 不再 | no more; no longer | |
| 哇 哇 | Wow!; sound of a child's crying; sound of vomiting | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 神通广大 神通廣大 | (idiom) to possess great magical power; to possess remarkable abilities | Idiom |
| 碰运气 碰運氣 | to try one's luck; to leave sth to chance | Xiehouyu |
| 为难 為難 | to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 估计 估計 | to estimate; to reckon; (coll.) to suppose | Colloquialism |
| 使劲儿 使勁兒 | erhua variant of 使劲; to exert all one's strength | |
| 萌 萌 | bud, sprout | |
| 晖 暉 | sunshine; light, bright, radiant | |
| 副本 副本 | copy; duplicate; transcript; (gaming) dungeon; instance; private team mission | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 蓉 蓉 | hibiscus; Chengdu, Sichuan | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 尾款 尾款 | balance (money remaining due) | |
| 噻 噻 | character used in translation | |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 艳 豔 | beautiful, sexy, voluptuous | |
| 惊恐 驚恐 | to be alarmed; to be frightened | |
| 池 池 | pool, pond; moat; cistern | |
| 仁 仁 | humaneness, benevolence, kindness | |
| 私底下 私底下 | privately; secretly; confidentially | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 墩 墩 | heap, mound, block of stone | |
| 朦 朦 | condition or appearance of moon | |
| 鹊 鵲 | magpie; Pica species (various) | |
| 狗粮 狗糧 | dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles forced to "eat" it) | |
| 嗦 嗦 | suck | |
| 戏子 戲子 | (derog.) opera singer; actor | |
| 出戏 出戲 | (of an actor) to disengage from the performance (e.g. after the show ends); (of an audience) to lose interest in the performance | |
| 呐 吶 | modal particle | |
| 尘埃 塵埃 | dust |