Echoes of the Rainbow 2010
岁月神偷
Told through the eyes of sticky-fingered eight-year-old boy Big Ears, Echoes of the Rainbow takes place in a close-knit grassroots community in 1960s Hong Kong. Big Ears' mother and father run the neighborhood shoe store, and his older brother Desmond is every family's dream son - an outstanding athlete with grades worthy of Hong Kong's best school.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 苦海无边 苦海無邊 | 苦: bitter; hardship, suffering · 海: sea, ocean; maritime · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 边: edge, margin, side, border | Idiom |
| 神气 神氣 | expression; manner; vigorous; impressive; lofty; pretentious | Xiehouyu |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 月初 月初 | start of month; early in the month | |
| 志气 志氣 | ambition; resolve; backbone; drive; spirit | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 哆嗦 哆嗦 | to tremble; to shiver; uncontrolled shaking of the body | |
| 馋 饞 | gluttonous; greedy; to have a craving | |
| 出息 出息 | to yield interest, profit etc; to exhale (Buddhism) | |
| 名贵 名貴 | famous and valuable; rare; precious | |
| 瘸 瘸 | lame | |
| 俗话说 俗話說 | as the proverb says; as they say... | |
| 菩萨 菩薩 | Bodhisattva (Buddhism) | |
| 墓碑 墓碑 | gravestone; tombstone | |
| 瞧不起 瞧不起 | to look down upon; to hold in contempt | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 朦胧 朦朧 | (literary) (of moonlight) dim; (literary) murky; indistinct | |
| 外号 外號 | nickname | |
| 海面 海面 | sea level; sea surface | |
| 炭 炭 | wood charcoal; coal | |
| 译 譯 | to translate; to interpret | |
| 别看 別看 | don't be fooled by the fact that | |
| 蹬 蹬 | to step on; to tread on; to wear (shoes); (slang) to dump (sb); Taiwan pr. [dèng] | |
| 神仙 神仙 | Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person | |
| 缸 缸 | jar; vat; classifier for loads of laundry | |
| 假冒 假冒 | to impersonate; to pose as (someone else); to counterfeit; to palm off (a fake as a genuine) | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 火山 火山 | volcano | |
| 紊乱 紊亂 | disorder; chaos | |
| 懂事 懂事 | to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent | |
| 飞翔 飛翔 | to circle in the air; to soar | |
| 逢 逢 | to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 舅舅 舅舅 | mother's brother; maternal uncle (informal) | |
| 一头 一頭 | one head; a head full of sth; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 弹性 彈性 | flexibility; elasticity | |
| 虽说 雖說 | though; although | |
| 发光 發光 | to emit light; to shine; to glow; to glisten; to be luminous | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 位子 位子 | place; seat | |
| 过节 過節 | to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) | |
| 良 良 | good; very; very much | |
| 余 餘 | extra; surplus; remaining; remainder after division; (following numerical value) or more; in excess of (some number); residue (math.); after; I; me | |
| 少见 少見 | rare; seldom seen; (formal) it's a rare pleasure to see you | |
| 心爱 心愛 | beloved | |
| 当真 當真 | to take seriously; serious; No joking, really! | |
| 束缚 束縛 | to bind; to restrict; to tie; to commit; fetters | |
| 廉价 廉價 | cheaply-priced; low-cost |