Dumplings 2004
饺子
Aunt Mei's famous homemade dumplings provide amazing age-defying qualities popular with middle-aged women. But her latest customer, a fading actress, is determined to find out what the secret ingredient is.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 外甥 外甥 | sister's son; wife's sibling's son | |
| 做错 做錯 | to make an error | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 下回 下回 | next chapter; next time | |
| 慢走 慢走 | Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care! | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 大国 大國 | a power (i.e. a dominant country) | |
| 大有 大有 | there is a great deal of... (typically followed by a bisyllabic word, as in); (literary) bumper harvest; abundance | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 看不出 看不出 | can't discern | |
| 男的 男的 | man | |
| 中枢 中樞 | center; hub; the central administration | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 跟进 跟進 | to follow; to follow up | |
| 坏话 壞話 | unpleasant talk; malicious words | |
| 坐好 坐好 | to sit properly; to sit up straight | |
| 跑来跑去 跑來跑去 | to scamper; to run around | |
| 有点 有點 | a little | |
| 走去 走去 | to walk over (to) | |
| 不是吗 不是嗎 | isn't that so? | |
| 医 醫 | cure, heal; doctor, medical | |
| 不好 不好 | no good | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 一了百了 一了百了 | (idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 请进 請進 | "please come in" | |
| 包子 包子 | bao (steamed stuffed bun) | |
| 渴 渴 | thirsty | |
| 后天 後天 | the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 天); acquired (not innate or congenital); a posteriori | |
| 有名 有名 | famous; well-known | |
| 中学 中學 | middle school | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 鸡蛋 雞蛋 | (chicken) egg; hen's egg | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 上学 上學 | to go to school; to attend school | |
| 唱歌 唱歌 | to sing a song | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 起床 起床 | to get out of bed; to get up | |
| 妹 妹 | younger sister | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 下次 下次 | next time | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 贵 貴 | expensive; noble; precious; (honorific) your | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman |