Drug War 2012
毒战
A drug cartel boss is arrested in a raid and coerced into betraying his former accomplices as part of an undercover operation.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 不对头 不對頭 | fishy; not right; amiss | Xiehouyu |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 你个头 你個頭 | (coll.) my ass!; yeah, right! (used to mock a claim sb just made, as in "expert", my ass!) | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 香港人 香港人 | Hong Kong person or people | Proper Noun |
| 卡拉 卡拉 | Kara, city in northern Togo; Cara, Karla etc (name) | Proper Noun |
| 渤海 渤海 | Bohai Sea, between Liaoning and Shandong | Proper Noun |
| 成大 成大 | National Cheng Kung University | Proper Noun |
| 中华人民共和国 中華人民共和國 | People's Republic of China | Proper Noun |
| 缅甸 緬甸 | Myanmar (or Burma) | Proper Noun |
| 短信 短信 | text message; SMS | |
| 见过 見過 | seen | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 代码 代碼 | code | |
| 国道 國道 | national highway | |
| 鲍鱼 鮑魚 | abalone | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 苏 蘇 | used in | |
| 韩 韓 | fence; surname; Korea | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 象 象 | elephant; ivory; figure, image | |
| 太平间 太平間 | mortuary; morgue | |
| 走回头路 走回頭路 | to turn back; to backtrack; (fig.) to revert to the former way of doing things | |
| 澳洲 澳洲 | Australia | |
| 加点 加點 | to work extra hours; to do overtime | |
| 一次又一次 一次又一次 | repeatedly; over and over again | |
| 纸钱 紙錢 | ritual money made of paper burnt for the Gods or the dead | |
| 红绿灯 紅綠燈 | traffic light; traffic signal | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 雪茄 雪茄 | cigar (loanword) | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 出海 出海 | to go out to sea; (neologism) to expand into overseas markets | |
| 要得 要得 | good; fine | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 海市 海市 | (lit. and fig.) mirage | |
| 跑掉 跑掉 | to run away; to take to one's heels |