Drifting Flowers 2008
漂浪青春
Three poetic tales of seeking the true identity. In the first story, Jing, a blind singer, falls in love with her band's tomboy accordionist Diego. In another time and place, Lily, an elderly lesbian and Yen, her gay friend, create an unexpected bond and support each other in a time of crisis. Finally, we see Diego before she joined the band, when as a teenager she came to grips with her gender identity.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 样本 樣本 | sample; specimen | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 流氓 流氓 | rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior | |
| 闷 悶 | stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly | |
| 绑 綁 | to tie; bind or fasten together; to kidnap | |
| 免疫 免疫 | immunity (to disease) | |
| 烫 燙 | to scald; to burn (by scalding); to blanch (cooking); to heat (sth) up in hot water; to perm; to iron; scalding hot | |
| 缝 縫 | to sew; to stitch | |
| 敬 敬 | (bound form) respectful; to respect; to offer politely | |
| 催 催 | to urge; to press; to prompt; to rush sb; to hasten sth; to expedite | |
| 熬 熬 | to boil; to simmer | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 何时 何時 | when | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 乖 乖 | (of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal | |
| 吼 吼 | to roar; to howl; to shriek; roar or howl of an animal; bellow of rage | |
| 孤单 孤單 | lone; lonely; loneliness | |
| 完毕 完畢 | to finish; to end; to complete | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 产 產 | to give birth; to reproduce; to produce; product; resource; estate; property | |
| 嘿 嘿 | hey | |
| 唉 唉 | interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!); to sigh | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 良辰吉日 良辰吉日 | fine time, lucky day (idiom); fig. good opportunity | Idiom |
| 打情骂俏 打情罵俏 | to banter flirtatiously (idiom) | Idiom |
| 花枝招展 花枝招展 | lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom); fig. gorgeously dressed (woman) | Idiom |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 叔公 叔公 | great uncle; grandfather's younger brother; husband's father's younger brother | |
| 采果 採果 | fruit picking | |
| 好哇 好哇 | hurray!; hurrah!; yippee! | |
| 痴情 癡情 | infatuation | |
| 奶罩 奶罩 | bra; brassière | |
| 蕾丝 蕾絲 | (textiles) (loanword) lace | |
| 麻吉 麻吉 | (slang) (Tw) close friend; best pal; to get along well; to be tight; congenial | |
| 好恶 好惡 | lit. likes and dislikes; preferences; taste | |
| 景致 景緻 | view; scenery; scene | |
| 障碍物 障礙物 | obstacle; hindrance | |
| 丝带 絲帶 | ribbon | |
| 惹人 惹人 | to provoke (esp. annoyance, disgust etc); to offend; to attract (attention) | |
| 布丁 布丁 | pudding (loanword) |