Dragon Tiger Gate 2006
龙虎门
Three young martial arts masters emerge from the back streets of Hong Kong to help the powerless fight injustice.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 挺住 挺住 | to stand firm; to stand one's ground (in the face of adversity or pain) | |
| 平平 平平 | average; mediocre | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 有成 有成 | (literary) to achieve success | |
| 咖啡馆 咖啡館 | café; coffee shop | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 不加 不加 | without; not; un- | |
| 小儿科 小兒科 | pediatrics; pediatric (department); sth of little importance; trifle; a child's play; (slang) childish; petty; stingy | |
| 急着 急著 | urgently | |
| 接住 接住 | to catch (sth thrown etc); to receive (sth given); to accept | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 老夫 老夫 | I (spoken by an old man) | |
| 有份 有份 | to have a share of (responsibility etc); to be concerned; to be involved | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 年级 年級 | grade; year (in school, college etc) | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 拿到 拿到 | to get; to obtain | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 少年 少年 | early youth; youngster; (literary) youth; young man | |
| 等于 等於 | to equal; to be tantamount to | |
| 分开 分開 | to separate; to part | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 平安 平安 | safe and sound; well; without mishap; quiet and safe; at peace | |
| 小时候 小時候 | in one's childhood | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 好处 好處 | easy to get along with | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 练 練 | to practice; to train; to drill; to perfect (one's skill); exercise; (literary) white silk; to boil and scour raw silk | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 到处 到處 | everywhere | |
| 公园 公園 | park (for public recreation) | |
| 以上 以上 | that level or higher; that amount or more; the above-mentioned; (used to indicate that one has completed one's remarks) That is all. | |
| 随便 隨便 | as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton | |
| 讲话 講話 | a speech; to speak; to talk; to address | |
| 差不多 差不多 | almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad | |
| 灯 燈 | lamp; light; lantern | |
| 好多 好多 | many; quite a lot; much better | |
| 味道 味道 | flavor; taste; (fig.) feeling (of ...); sense (of ...); hint (of ...); (fig.) interest; delight; (dialect) smell; odor | |
| 礼物 禮物 | gift; present | |
| 照顾 照顧 | to take care of; to show consideration; to attend to; to look after | |
| 头发 頭髮 | hair (on the head) |