Dragon Tiger Gate 2006
龙虎门
Three young martial arts masters emerge from the back streets of Hong Kong to help the powerless fight injustice.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 老大 老大 | old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 尿 尿 | to urinate; urine | |
| 嘿 嘿 | hey | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 罗 羅 | gauze; to collect; to gather; to catch; to sift | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 堂堂正正 堂堂正正 | displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square | Idiom |
| 手下留情 手下留情 | lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. | Idiom |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 双节棍 雙節棍 | nunchaku | |
| 佛珠 佛珠 | Buddhist prayer beads | |
| 伏虎 伏虎 | to subdue a tiger; fig. to prevail over sinister forces | |
| 切磋 切磋 | to compare notes; to learn from one another | |
| 大伯 大伯 | husband's older brother; father's older brother (esp. his oldest brother) | |
| 善事 善事 | good deeds | |
| 下三滥 下三濫 | riffraff; scum; lowlife; despicable; inferior | |
| 刀疤 刀疤 | scar from a knife wound | |
| 原著 原著 | original work (not translation or abridged) | |
| 欺压 欺壓 | to bully; to push around | |
| 创办人 創辦人 | founder (of an institution etc) | |
| 尿裤子 尿褲子 | to wet one's pants | |
| 心甘情愿 心甘情願 | delighted to (do sth, idiom); perfectly happy to do; most willing to do | |
| 路见不平 路見不平 | 路: road, path, street; journey · 见: see, observe, behold; perceive · 不: no, not; un-; negative prefix · 平: flat, level, even; peaceful | |
| 疤痕 疤痕 | scar | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 拳打 拳打 | to punch | |
| 情义 情義 | affection; comradeship | |
| 惹麻烦 惹麻煩 | to create difficulties; to be troublesome; to invite trouble | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 奸贼 奸賊 | a traitor; a treacherous bandit | |
| 尚武 尚武 | to promote a martial spirit; to revere military skills; warlike | |
| 浮屠 浮屠 | Buddha; Buddhist stupa (transliteration of Pali thupo) | |
| 虚无 虛無 | nothingness | |
| 两样东西 兩樣東西 | two distinct things | |
| 不怎么样 不怎麼樣 | not up to much; very indifferent; nothing great about it; nothing good to be said about it | |
| 更是 更是 | even more (so) | |
| 徒弟 徒弟 | apprentice; disciple | |
| 拖鞋 拖鞋 | slippers; sandals; flip-flops | |
| 就是说 就是說 | in other words; that is | |
| 收养 收養 | to take in and care for (an elderly person, a dog etc); to adopt (a child); adoption | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 走私 走私 | to smuggle; to have an illicit affair |