Dr. Wai in the Scripture with No Words 1996
冒险王
A serial adventure writer with problems in his personal life lives out the adventures of his literary hero, King of Adventurers.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 涂 塗 | to apply (paint etc); to smear; to daub; to blot out; to scribble; to scrawl; (literary) mud; street | |
| 甩 甩 | to throw; to fling; to swing; to leave behind; to throw off; to dump (sb) | |
| 注定 註定 | to foreordain; to be bound to; to be destined to; to be doomed to; inevitably | |
| 抛 拋 | to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon | |
| 皆 皆 | all; each and every; in all cases | |
| 砍 砍 | to chop; to cut down; to throw sth at sb | |
| 钥匙 鑰匙 | key | |
| 蛮 蠻 | barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless | |
| 失踪 失蹤 | to be missing; to disappear; unaccounted for | |
| 一阵 一陣 | a burst; a fit; a peal; a spell (period of time) | |
| 竟 竟 | unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed | |
| 结局 結局 | conclusion; ending | |
| 拳 拳 | fist; boxing | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 计 計 | to calculate; to compute; to count; to regard as important; to plan; ruse; meter; gauge | |
| 眼神 眼神 | expression or emotion showing in one's eyes; meaningful glance; wink; eyesight (dialect) | |
| 情报 情報 | information; intelligence | |
| 从未 從未 | never | |
| 吻 吻 | kiss; to kiss; mouth | |
| 真心 真心 | sincere; heartfelt | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 制 製 | to manufacture; to make | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 所谓 所謂 | so-called; what is called | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 经济 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 混为一谈 混為一談 | to confuse one thing with another (idiom); to muddle | Idiom |
| 纠缠不清 糾纏不清 | hopelessly muddled; impossible to unravel | Idiom |
| 杀人不眨眼 殺人不眨眼 | to murder without blinking an eye (idiom); ruthless; cold-blooded | Idiom |
| 一箭双雕 一箭雙鵰 | lit. one arrow, two golden eagles (idiom); to kill two birds with one stone | Idiom |
| 忍气吞声 忍氣吞聲 | to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence; to swallow one's anger; to grin and bear it | Idiom |
| 覆水难收 覆水難收 | spilt water is difficult to retrieve (idiom); it's no use crying over spilt milk; what's done is done and can't be reversed; the damage is done; once divorced, there's no reuniting | Idiom |
| 手下留情 手下留情 | lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. | Idiom |
| 神不知鬼不觉 神不知鬼不覺 | top secret; hush-hush | Xiehouyu |
| 自找麻烦 自找麻煩 | to ask for trouble; to invite difficulties | Xiehouyu |
| 好险 好險 | to have a close call; to have a narrow escape | Xiehouyu |
| 死到临头 死到臨頭 | Death is near at hand. (idiom) | Xiehouyu |
| 大姨妈 大姨媽 | mother's eldest sister (older than one's mother); (coll.) (euphemism) Aunt Flo (i.e. menstrual period) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 真经 真經 | true scripture |