Double Tap 2000
枪王
Rick Pang, an IPSC champion who is also a gun expert who tinkers with his pistols to perfect his technique known as 'double tap' which is the terminology where a shooter can place two exact shots in the same spot to maximize marksmanship.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 达 達 | arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 上山 上山 | to climb a hill; to go to the mountains; (of silkworms) to go up bundles of straw (to spin cocoons); to pass away; (of the sun or moon) to rise | |
| 下一个 下一個 | the next one | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 最多 最多 | at most; maximum; greatest (amount); maximal | |
| 不好 不好 | no good | |
| 难吃 難吃 | unpalatable | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 最高 最高 | tallest; highest; supreme (court etc) | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 到手 到手 | to take possession of; to get hold of | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 百分百 百分百 | one hundred percent; totally (effective) | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 机 機 | desk; machine; moment | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 下回 下回 | next chapter; next time | |
| 差一点 差一點 | almost; nearly | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 试想 試想 | to consider (a cogent point) (usu. used as an imperative – "Think about it:...") | |
| 下颚 下顎 | mandible (lower jaw) | |
| 右手 右手 | right hand; right-hand side | |
| 要人 要人 | important person | |
| 三小 三小 | (Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin) | |
| 跟进 跟進 | to follow; to follow up | |
| 商 商 | commerce, business, trade | |
| 住客 住客 | hotel guest; tenant | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 日班 日班 | day shift | |
| 打手 打手 | hired thug | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 每年 每年 | every year; each year; yearly | |
| 真人 真人 | a real person; Daoist spiritual master | |
| 藉口 藉口 | to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 手下 手下 | under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action | |
| 女友 女友 | girlfriend | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found |