Double Bliss 1970
双喜临门
A musical comedy about two students returning home from abroad with plans to wed. However, their dads are bitter enemies and oppose the marriage.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 珍 珍 | precious, valuable, rare | |
| 休 休 | do not, stop | |
| 伏 伏 | crouch, crawl, lie hidden, conceal | |
| 撞倒 撞倒 | to knock down; to knock over; to run over (sb) | |
| 尼姑 尼姑 | Buddhist nun | |
| 计程车 計程車 | (Tw) taxi; cab | |
| 徨 徨 | doubtful, irresolute, vacillating | |
| 找麻烦 找麻煩 | to look for trouble | |
| 声乐 聲樂 | vocal music | |
| 大丈夫能屈能伸 大丈夫能屈能伸 | A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible | |
| 糟了 糟了 | gosh!; oh no!; darn! | |
| 半辈子 半輩子 | half of a lifetime | |
| 小姑 小姑 | father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law | |
| 恕 恕 | forgive | |
| 签收 簽收 | to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc) | |
| 哩 哩 | mile | |
| 兄弟姐妹 兄弟姐妹 | brothers and sisters; siblings | |
| 勤力 勤力 | hardworking; diligent | |
| 丈母娘 丈母孃 | mother-in-law | |
| 婆 婆 | old woman; grandmother | |
| 悠悠 悠悠 | lasting for ages; long drawn out; remote in time or space; unhurried; a great number (of events); preposterous; pensive | |
| 狮子头 獅子頭 | large meatball ("lion's head") | |
| 柠檬 檸檬 | lemon | |
| 昧 昧 | obscure, dark; darken | |
| 楝 楝 | Melia japonica | |
| 阴曹地府 陰曹地府 | netherworld; Kingdom of the Underworld; Hades | |
| 可知 可知 | evidently; clearly; no wonder; knowable | |
| 超生 超生 | (Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy | |
| 搞错 搞錯 | mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken | |
| 亏心事 虧心事 | shameful deed | |
| 黄脸婆 黃臉婆 | faded old woman | |
| 誓 誓 | swear, pledge; oath | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 欺 欺 | bully, deceive | |
| 贫 貧 | poor, impoverished, needy | |
| 拆散 拆散 | to break up (a marriage, family etc) | |
| 神经病 神經病 | mental disorder; neuropathy; (derog.) mental case | |
| 铐 銬 | shackles, manacles | |
| 一口气 一口氣 | one breath; in one breath; at a stretch | |
| 儿女 兒女 | children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love) | |
| 敲门 敲門 | to knock on a door | |
| 依照 依照 | according to; in light of | |
| 亏 虧 | deficiency; deficit; luckily; it's lucky that...; (often ironically) fancy that... | |
| 时常 時常 | often; frequently | |
| 不停 不停 | incessant | |
| 逃走 逃走 | to escape; to flee; to run away | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 礼貌 禮貌 | courtesy; politeness; manners; courteous; polite | |
| 岁月 歲月 | years; time |