Double Bliss 1970
双喜临门
A musical comedy about two students returning home from abroad with plans to wed. However, their dads are bitter enemies and oppose the marriage.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 假的 假的 | bogus; ersatz; fake; mock; phony | Xiehouyu |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 老头子 老頭子 | (coll.) old man; (said of an aging husband) my old man | Colloquialism |
| 狗狗 狗狗 | (coll.) dog; doggie | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 大发 大發 | Daihatsu, Japanese car company | Proper Noun |
| 好时 好時 | Hershey's (brand) | Proper Noun |
| 别提了 別提了 | say no more; don't bring it up; drop the subject | |
| 见过 見過 | seen | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 收发 收發 | to receive and send; to receive and transmit | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 大生 大生 | (Tw) university student | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 出气 出氣 | to vent one's anger; to breathe out; to exhale | |
| 倒楣 倒楣 | variant of | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 吃饱 吃飽 | to eat one's fill | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 好办 好辦 | easy to do; easy to manage | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 假意 假意 | insincerity; hypocrisy; insincerely | |
| 门房 門房 | gatehouse; lodge; gatekeeper; porter | |
| 排场 排場 | ostentation; a show of extravagance; grand style; red tape | |
| 去留 去留 | going or staying | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 送信 送信 | to send word; to deliver a letter | |
| 为的是 為的是 | for the sake of; for the purpose of | |
| 船票 船票 | ship ticket | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 嘹亮 嘹亮 | loud and clear; resonant | |
| 往前 往前 | (in) the past; ahead; forward; in the future | |
| 有道是 有道是 | as they say,...; as the saying goes,... |