Doctor Mack 1995
流氓医生
Since dropping out from the medical school, Lau Mack has been living a humble but contented life, running a small clinic in a shabby area, treating local inhabitants and poor prostitutes working there. One night, he escorts an injured gun robber to the government hospital, where he unexpectedly meets his old friend from college time, Dr. Jaw, now a reputed surgeon with an aspiration for senior management. To Jaw's bitter surprise, he finds himself outshone by Lau's medical talent and kindness to patients. Jaw is however determined to speed up his career ascent at the expense of Lau. His plots work perfectly, until an accident delivers his life to the mercy of Lau.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 酒会 酒會 | drinking party; wine reception | |
| 知会 知會 | to inform; to tell; to notify; notification | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 为重 為重 | to attach most importance to | |
| 表妹 表妹 | younger female cousin via female line | |
| 低能 低能 | incapable; incompetent; stupid; mentally deficient | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 下半身 下半身 | lower half of one's body; Lower Body (Chinese poetry movement of the early 21st century) | |
| 向外 向外 | outward | |
| 头重 頭重 | disequilibrium; top-heavy; heaviness in the head (medical condition) | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 天份 天份 | variant of | |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 妻 妻 | wife | |
| 停手 停手 | to stop (what one is doing) | |
| 收工 收工 | to stop work for the day (generally of laborers); to knock off | |
| 信教 信教 | religious belief; to practice a faith; to be religious | |
| 接客 接客 | to receive guests; to receive patrons (of prostitutes) | |
| 灯会 燈會 | carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk performances such as stilt walking and lion dance | |
| 留住 留住 | to ask sb to stay; to keep sb for the night; to await (classical) | |
| 明知 明知 | to be fully aware of; to know perfectly well | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 欲 慾 | desire, want, long for; intend | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 大件 大件 | large; bulky; big-ticket item | |
| 卖淫 賣淫 | prostitution; to prostitute oneself | |
| 辖 轄 | linchpin of wheel; control | |
| 带病 帶病 | to be suffering from an illness (often implying "in spite of being sick"); to carry the causative agent of an infectious disease | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 易 易 | change; easy | |
| 黑人 黑人 | black person; an illegal | |
| 看医生 看醫生 | to visit a doctor | |
| 当做 當做 | to treat as; to regard as; to look upon as | |
| 大丈夫 大丈夫 | a manly man; a man of character | |
| 取回 取回 | to retrieve | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 爱面子 愛面子 | to like to look good in the eyes of others; sensitive about how one is regarded by others; proud | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 看得出 看得出 | can see; can tell | |
| 外卖 外賣 | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) | |
| 作文 作文 | to write an essay; composition (student essay) | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 年级 年級 | grade; year (in school, college etc) | |
| 英文 英文 | English (language) | |
| 实习 實習 | to practice; field work; to intern; internship | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain |