Doctor Mack 1995
流氓医生
Since dropping out from the medical school, Lau Mack has been living a humble but contented life, running a small clinic in a shabby area, treating local inhabitants and poor prostitutes working there. One night, he escorts an injured gun robber to the government hospital, where he unexpectedly meets his old friend from college time, Dr. Jaw, now a reputed surgeon with an aspiration for senior management. To Jaw's bitter surprise, he finds himself outshone by Lau's medical talent and kindness to patients. Jaw is however determined to speed up his career ascent at the expense of Lau. His plots work perfectly, until an accident delivers his life to the mercy of Lau.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 弄坏 弄壞 | to ruin; to spoil; to break | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 小意思 小意思 | small token; mere trifle (used of one's gifts) | |
| 让路 讓路 | to make way (for sth) | |
| 人头 人頭 | person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account) | |
| 有权 有權 | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | |
| 医学院 醫學院 | medical school | |
| 停下来 停下來 | to stop | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 谁知 誰知 | who would have thought; unexpectedly | |
| 晦气 晦氣 | bad luck; unlucky; calamitous; wretched | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 将会 將會 | auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to | |
| 每次 每次 | every time | |
| 太阴 太陰 | the Moon (esp. in Daoism) | |
| 见习医生 見習醫生 | medical intern | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 省去 省去 | to omit; to dispense with; to make unnecesary; to save (time, trouble etc) | |
| 打掉 打掉 | to tear down; to destroy; to dismantle (a gang); to abort (a fetus) | |
| 在下面 在下面 | underneath | |
| 讲道 講道 | to preach; a sermon | |
| 放低 放低 | to lower; to be humble | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 做完 做完 | to finish; to complete the task | |
| 务工 務工 | to work as a laborer | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 个头 個頭 | size; height | |
| 外科医生 外科醫生 | surgeon; as opposed to physician, who works primarily by administering drugs | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 本年度 本年度 | this year; the current year | |
| 知了 知了 | cicada (onom.) | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 收租 收租 | to collect rent | |
| 有可能 有可能 | possible; probable; possibly; probably; may; might | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 弄到 弄到 | to get hold of; to obtain; to secure; to come by | |
| 动气 動氣 | to get angry | |
| 一级 一級 | first class; category A | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 殓房 殮房 | morgue | |
| 器 器 | receptacle, vessel; instrument | |
| 职 職 | duty, profession; office, post | |
| 借给 借給 | to lend to sb | |
| 医科 醫科 | medicine (as a science); medical science | |
| 份儿 份兒 | degree; extent; allotted share |