Devils on the Doorstep 2001
鬼子来了
During the Japanese occupation of China, two prisoners are dumped in a peasant's home in a small town. The owner is bullied into keeping the prisoners until the next New Year, at which time they will be collected. The village leaders convene to interrogate the prisoners. The townspeople then struggle to accommodate the prisoners. One is a bellicose Japanese nationalist, the other a nervous translator. Will the townspeople manage to keep the prisoners until the New Year?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 沙场 沙場 | sandpit; battleground; battlefield | |
| 窗棂 窗櫺 | window lattice | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 好象 好象 | variant of 好像 | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 结了 結了 | that's that; that's it; that will do | |
| 新兵 新兵 | new (army) recruit | |
| 更有甚者 更有甚者 | furthermore (idiom) | |
| 万民 萬民 | all the people | |
| 蒋 蔣 | surname; hydropyrum latifalium | |
| 杜 杜 | stop, prevent; restrict; surname | |
| 坦 坦 | flat, smooth; self-possessed | |
| 污 汙 | filthy, dirty, impure, polluted | |
| 武士 武士 | warrior; samurai | |
| 能干 能幹 | capable; competent | |
| 味儿 味兒 | taste | |
| 着火 著火 | to catch fire | |
| 赏 賞 | to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) | |
| 来得及 來得及 | to have enough time; can do it in time; can still make it | |
| 豆腐 豆腐 | tofu; bean curd | |
| 粮食 糧食 | foodstuff; cereals | |
| 瓜 瓜 | melon; gourd; squash | |
| 了不起 了不起 | amazing; terrific; extraordinary | |
| 集合 集合 | to gather; to assemble; (math.) set | |
| 骨头 骨頭 | bone; moral character; bitterness; Taiwan pr. [gú tou] | |
| 保密 保密 | to keep sth confidential; to maintain secrecy | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 台上 臺上 | on stage | |
| 做梦 做夢 | to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream | |
| 江 江 | river | |
| 色彩 色彩 | tint; coloring; coloration; (fig.) flavor; character | |
| 同情 同情 | to sympathize with; sympathy | |
| 嘴巴 嘴巴 | mouth; slap in the face | |
| 口袋 口袋 | pocket; bag; sack | |
| 尽力 盡力 | to strive one's hardest; to spare no effort | |
| 着急 著急 | to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhāo jí] | |
| 阿姨 阿姨 | maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child) | |
| 败 敗 | to defeat; to damage; to lose (to an opponent); to fail; to wither | |
| 喜爱 喜愛 | to like; to love; to be fond of; favorite | |
| 窗户 窗戶 | window | |
| 薄 薄 | thin; cold in manner; indifferent; weak; light; infertile | |
| 伙 夥 | companion; partner; group; classifier for groups of people; to combine; together | |
| 沉 沉 | to submerge; to immerse; to sink; to keep down; to lower; to drop; deep; profound; heavy | |
| 翻译 翻譯 | to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation | |
| 从此 從此 | from now on; since then; henceforth | |
| 笨 笨 | stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy | |
| 堵 堵 | to block up (a road, pipe etc); to stop up (a hole); (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress; wall (literary); (classifier for walls) | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 密 密 | secret; confidential; close; thick; dense | |
| 帽子 帽子 | hat; cap; (fig.) label; bad name |