Devils on the Doorstep 2001
鬼子来了
During the Japanese occupation of China, two prisoners are dumped in a peasant's home in a small town. The owner is bullied into keeping the prisoners until the next New Year, at which time they will be collected. The village leaders convene to interrogate the prisoners. The townspeople then struggle to accommodate the prisoners. One is a bellicose Japanese nationalist, the other a nervous translator. Will the townspeople manage to keep the prisoners until the New Year?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 枪伤 槍傷 | gunshot wound | |
| 馀 餘 | surplus, excess, remainder | |
| 悲苦 悲苦 | forlorn; miserable | |
| 允 允 | permit | |
| 口粮 口糧 | ration | |
| 笑纳 笑納 | to kindly accept (an offering) | |
| 偿 償 | repay, recompense; restitution | |
| 奉 奉 | respectfully offer | |
| 立下 立下 | to set up; to establish | |
| 中枪 中槍 | to be hit by a gun; shot | |
| 瘌 瘌 | severe; poisonous; dangerous; itch and other skin diseases | |
| 轩 軒 | carriage; high; wide; balcony | |
| 敝 敝 | break, destroy; broken, tattered | |
| 如云 如雲 | like the clouds in the sky (i.e. numerous) | |
| 鞠 鞠 | bow, bend; rear, raise, nourish | |
| 躬 躬 | body; personally, in person | |
| 兔崽子 兔崽子 | brat; bastard | |
| 堀 堀 | cave, hole | |
| 怎能 怎能 | how can | |
| 豪强 豪強 | despot; tyrant; bully | |
| 前厅 前廳 | anteroom; vestibule; lobby (of a hotel etc) | |
| 饮酒 飲酒 | drink wine | |
| 窖 窖 | pit, cellar | |
| 盔甲 盔甲 | armor; body armor and helmet | |
| 关押 關押 | to imprison; to lock up (in jail) | |
| 大势 大勢 | overall trend | |
| 惨遭 慘遭 | to suffer (defeat, death etc) | |
| 殊 殊 | different, special, unusual | |
| 如斯 如斯 | (literary) in this way; so | |
| 兆 兆 | omen; million; mega; also trillion. China = million; Japan and Taiwan = trillion | |
| 慰 慰 | comfort, console, calm | |
| 祖 祖 | ancestor, forefather; grandfather | |
| 蹶 蹶 | stumble, fall down; trample | |
| 盟军 盟軍 | allied forces | |
| 稍息 稍息 | (military) Stand at ease! | |
| 手软 手軟 | to be lenient; to relent; to be reluctant to make a hard decision; to think twice | |
| 地府 地府 | hell; the nether world; Hades | |
| 委员长 委員長 | head of a committee | |
| 何谓 何謂 | (literary) what is?; what is the meaning of? | |
| 驱 驅 | spur a horse on; expel, drive away | |
| 劣 劣 | bad, inferior; slightly | |
| 迫 廹 | coerce, force, compel; urgent | |
| 切齿 切齒 | to gnash one's teeth (in anger) | |
| 打碎 打碎 | to shatter; to smash; to break into pieces | |
| 将士 將士 | officers and soldiers | |
| 焉 焉 | thereupon, then; how? why? where? | |
| 动武 動武 | to use force; to come to blows | |
| 个儿 個兒 | size; height; stature | |
| 不免 不免 | inevitably | |
| 胡须 鬍鬚 | beard |