Detective Dee: The Four Heavenly Kings 2018
狄仁杰之四大天王
Dee, the detective serving Chinese empress Wu Zetian, is called upon to investigate a series of strange events in Loyang, including the appearance of mysterious warriors wearing Chiyou ghost masks, foxes that speak human language and the pillar sculptures in the palace coming alive.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 苦主 苦主 | (old) the family of the victim in a murder case; (Tw, HK) victim (of a crime, misfortune etc); (Tw) (coll.) person who bears the burden while others benefit | Colloquialism |
| 臭屁 臭屁 | (coll.) self-important; puffed up | Colloquialism |
| 麻利 麻利 | swift; agile; efficient; quick-witted (colloquial) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 寡人 寡人 | I (used by rulers) | |
| 族长 族長 | clan elder | |
| 恶鬼 惡鬼 | evil spirit; devil | |
| 异人 異人 | eccentric; unusual person; talented individual | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 遵旨 遵旨 | obey the decree | |
| 贫道 貧道 | this humble Daoist | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 国师 國師 | national preceptor | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 贫僧 貧僧 | this humble monk | |
| 善哉 善哉 | well said! (Buddhist) | |
| 经文 經文 | scripture text | |
| 皇族 皇族 | the imperial family; royal kin | |
| 满门抄斩 滿門抄斬 | to execute the whole family and confiscate their property | |
| 妖道 妖道 | demonic Daoist | |
| 宠臣 寵臣 | favored minister | |
| 假扮 假扮 | to impersonate; to act the part of sb; to disguise oneself as sb else | |
| 障眼法 障眼法 | diversionary tactic; smokescreen | |
| 闭关 閉關 | to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists) | |
| 赐给 賜給 | to bestow; to give | |
| 万劫不复 萬劫不復 | consigned to eternal damnation; with no hope of reprieve | |
| 诛九族 誅九族 | to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) | |
| 懿旨 懿旨 | an imperial decree | |
| 斗胆 斗膽 | (courteous) to be so bold as to | |
| 眼疾 眼疾 | eye disease | |
| 娘胎 孃胎 | womb | |
| 入主 入主 | to invade and take control of (a territory); to take the helm at (an organization); (of a company) to take control of (another company) | |
| 练功 練功 | to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc) | |
| 受命 受命 | ordained or appointed to a post; to benefit from counsel | |
| 仰仗 仰仗 | to rely on; to depend on | |
| 所料 所料 | one's expectation; what one anticipates | |
| 剑客 劍客 | swordsman | |
| 圣上 聖上 | Your Majesty | |
| 吉兆 吉兆 | lucky omen | |
| 大殿 大殿 | main hall of a Buddhist temple | |
| 案情 案情 | details of a case; case | |
| 灭口 滅口 | to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb | |
| 相助 相助 | help | |
| 帝后 帝后 | empress; imperial consort | |
| 隐居 隱居 | to live in seclusion | |
| 悟性 悟性 | perception; wits; power of understanding; comprehension | |
| 诵经 誦經 | to chant the sutras | |
| 何须 何須 | there is no need; why should |