Detective Dee: The Four Heavenly Kings 2018
狄仁杰之四大天王
Dee, the detective serving Chinese empress Wu Zetian, is called upon to investigate a series of strange events in Loyang, including the appearance of mysterious warriors wearing Chiyou ghost masks, foxes that speak human language and the pillar sculptures in the palace coming alive.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大军 大軍 | army; main forces | |
| 凄 悽 | bitter cold, miserable, dreary | |
| 洞悉 洞悉 | to clearly understand | |
| 孤 孤 | I (used by rulers); alone | |
| 枕 枕 | pillow | |
| 眠 眠 | close eyes, sleep; hibernate | |
| 妖妇 妖婦 | witch (esp. European) | |
| 镔 鑌 | high quality iron | |
| 刃 刃 | edged tool, cutlery, knife edge | |
| 中庭 中庭 | courtyard | |
| 迎战 迎戰 | to meet the enemy head-on | |
| 攻势 攻勢 | (military) offensive | |
| 争战 爭戰 | fight | |
| 咒语 咒語 | incantation | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 大势 大勢 | overall trend | |
| 食人 食人 | man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people | |
| 援 援 | aid, assist; lead; cite | |
| 将士 將士 | officers and soldiers | |
| 尊 尊 | honored | |
| 祥 祥 | good luck, good omen; happiness | |
| 神似 神似 | similar in expression and spirit; to bear a remarkable resemblance to | |
| 匠 匠 | craftsman, artisan; workman | |
| 绝非 絕非 | absolutely not | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 一口气 一口氣 | one breath; in one breath; at a stretch | |
| 正如 正如 | just as; precisely as | |
| 辈 輩 | lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people | |
| 迷信 迷信 | superstition; to have a superstitious belief (in sth) | |
| 胜负 勝負 | victory or defeat; the outcome of a battle | |
| 赠 贈 | to give as a present; to repel; to bestow an honorary title after death (old) | |
| 支配 支配 | to control; to dominate; to allocate | |
| 乙 乙 | second of the ten Heavenly Stems 干; second in order; letter "B" or Roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually 方, as opposed to 方); ethyl; bent; winding; radical in Chinese characters (Kangxi radical 5); ancient Chinese compass point: 105° | |
| 有毒 有毒 | poisonous | |
| 打包 打包 | to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file) | |
| 歇 歇 | to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 怨 怨 | to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge | |
| 言语 言語 | words; speech; (spoken) language | |
| 拜访 拜訪 | to pay a visit; to call on | |
| 猴 猴 | monkey | |
| 阻碍 阻礙 | to obstruct; to hinder; to block; obstruction; hindrance | |
| 等候 等候 | to wait; to wait for | |
| 铃 鈴 | (small) bell | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 从中 從中 | from within; therefrom | |
| 人间 人間 | the human world; the earth | |
| 猜测 猜測 | to guess; to conjecture; to surmise | |
| 助手 助手 | assistant; helper |