Dawn Will Come 1966
魂断奈何天
The lovely Li Hsiang-chun stars as a poor beauty who is drugged, ravished, lied to, locked in a burning store room, left to drown, and chased by sword-wielding ruffians, among other things. Her only hope is her betrayer's new wife, played by the strong and sensual Ivy Ling Po. Dawn may come, but the questions is: will it be too late? Director/writer Kao Li shows both restraint and sadism in this historical melodramatic tearjerker.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 药到病除 藥到病除 | lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom); fig. (of a medical treatment) to give instant results; (of a solution or method) highly effective | Idiom |
| 玉洁冰清 玉潔冰清 | clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible | Idiom |
| 甜言蜜语 甜言蜜語 | (idiom) sweet words; sweet talk; cajolery | Idiom |
| 六神无主 六神無主 | out of one's wits (idiom); distracted; stunned | Idiom |
| 山盟海誓 山盟海誓 | to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods | Idiom |
| 转眼之间 轉眼之間 | (idiom) in the wink of an eye; in a flash | Idiom |
| 闭月羞花 閉月羞花 | lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom); fig. female beauty exceeding even that of the natural world | Idiom |
| 功名利禄 功名利祿 | position and wealth (idiom); rank, fame and fortune | Idiom |
| 及时行乐 及時行樂 | to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future; make merry while you can; carpe diem | Idiom |
| 逢场作戏 逢場作戲 | lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun; to play along according to local conditions | Idiom |
| 釜底抽薪 釜底抽薪 | to take drastic measures to deal with a situation; to pull the carpet from under sb | Idiom |
| 狼心狗肺 狼心狗肺 | lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom); cruel and unscrupulous | Idiom |
| 衣冠禽兽 衣冠禽獸 | lit. dressed up animal (idiom); fig. immoral and despicable person | Idiom |
| 铁证如山 鐵證如山 | irrefutable evidence | Idiom |
| 明镜高悬 明鏡高懸 | perspicacious and impartial in judgment (idiom) | Idiom |
| 人命关天 人命關天 | human life is beyond value (idiom) | Idiom |
| 手下留情 手下留情 | lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. | Idiom |
| 身败名裂 身敗名裂 | to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | to refuse to save someone in mortal danger (idiom); to stand by while another perishes | Xiehouyu |
| 饭桶 飯桶 | rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing | Xiehouyu |
| 唠唠叨叨 嘮嘮叨叨 | to chatter; to babble | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 事出有因 事出有因 | there is a reason behind it; the matter has a cause (idiom) | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 相公 相公 | lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 冤家 冤家 | enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love | |
| 爹爹 爹爹 | daddy; granddad | |
| 状告 狀告 | to sue; to take to court; to file a lawsuit | |
| 功名 功名 | scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory | |
| 逃命 逃命 | to escape; to flee; to run for one's life | |
| 苍天 蒼天 | firmament | |
| 老大娘 老大娘 | old lady; Madam (polite address) | |
| 淹死 淹死 | to drown | |
| 冤情 冤情 | facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice | |
| 甘愿 甘願 | willingly | |
| 自尽 自盡 | to kill oneself; suicide | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 借宿 借宿 | stay overnight | |
| 失礼 失禮 | discourteous | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 三从四德 三從四德 | Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 | |
| 负心 負心 | ungrateful; heartless; to fail to be loyal to one's love | |
| 佳音 佳音 | good news | |
| 鸳鸯 鴛鴦 | (bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple | |
| 夫君 夫君 | my husband | |
| 昧良心 昧良心 | it goes against one's conscience | |
| 利刃 利刃 | sharp blade | |
| 始乱终弃 始亂終棄 | to seduce and then abandon (idiom); to love and then cast aside a woman | |
| 偿命 償命 | to pay with one's life |