Dawn Will Come 1966
魂断奈何天
The lovely Li Hsiang-chun stars as a poor beauty who is drugged, ravished, lied to, locked in a burning store room, left to drown, and chased by sword-wielding ruffians, among other things. Her only hope is her betrayer's new wife, played by the strong and sensual Ivy Ling Po. Dawn may come, but the questions is: will it be too late? Director/writer Kao Li shows both restraint and sadism in this historical melodramatic tearjerker.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 压根儿 壓根兒 | erhua variant of | |
| 普降 普降 | precipitation over a large area; widespread rain | |
| 宽心 寬心 | relieved; comforted; to relieve anxieties; at ease; relaxed; reassuring; happy | |
| 牙床 牙床 | gum; ivory bedframe | |
| 娜 娜 | elegant, graceful, delicate | |
| 酒色 酒色 | wine and women; color of wine; drunken expression | |
| 苦苦 苦苦 | strenuously; persistently; hard; painful | |
| 脉 脈 | blood vessels, veins, arteries | |
| 单传 單傳 | to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc) | |
| 仓 倉 | granary; berth; sea | |
| 沙盘 沙盤 | sand table (military); 3D terrain (or site) model (for real estate marketing, geography class etc); sand tray (on which to write characters) | |
| 安邦定国 安邦定國 | to bring peace and stability to the country | |
| 相 相 | mutually | |
| 怀有 懷有 | to have in one's person (feelings, talent etc) | |
| 梅 梅 | plums; prunes; surname | |
| 安顿 安頓 | to find a place for; to help settle down; to arrange for; undisturbed; peaceful | |
| 有志气 有志氣 | ambitious | |
| 重赏 重賞 | ample reward; to reward generously | |
| 无言 無言 | to remain silent; to have nothing to say | |
| 火烧 火燒 | to set fire to; to burn down; burning hot; baked cake | |
| 烧死 燒死 | to burn to death | |
| 减低 減低 | to lower; to reduce | |
| 有罪 有罪 | guilty | |
| 闪开 閃開 | to get out of the way | |
| 骨 骨 | bone; skeleton; frame, framework | |
| 江水 江水 | river water | |
| 顿首 頓首 | kowtow | |
| 何曾 何曾 | did I ever...? (or "did he ever...?" etc) | |
| 帕 帕 | turban, kerchief, veil; wrap | |
| 题诗 題詩 | to inscribe a poem (often, composed on the spot) on a painting, fan or ceramic bowl etc as a work of calligraphy; an inscribed poem | |
| 血泪 血淚 | tears of blood (symbol of extreme suffering); blood and tears | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 民女 民女 | woman from an ordinary family | |
| 审讯 審訊 | inquest; trial; interrogation; to try; to interrogate | |
| 明察 明察 | to note clearly; to perceive | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 前程远大 前程遠大 | to have a future full of promise | |
| 江边 江邊 | river bank | |
| 若是 若是 | if | |
| 承 承 | inherit, receive; succeed | |
| 氏 氏 | clan, family; mister | |
| 内科 內科 | internal medicine; general medicine | |
| 再三 再三 | over and over again; again and again | |
| 冰雪 冰雪 | ice and snow | |
| 大姐 大姐 | big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) | |
| 光临 光臨 | (formal) to honor with one's presence; to attend | |
| 赏 賞 | to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) | |
| 默默 默默 | in silence; not speaking | |
| 穷人 窮人 | poor people; the poor | |
| 鲜花 鮮花 | flower; fresh flowers |