Dawn Will Come 1966
魂断奈何天
The lovely Li Hsiang-chun stars as a poor beauty who is drugged, ravished, lied to, locked in a burning store room, left to drown, and chased by sword-wielding ruffians, among other things. Her only hope is her betrayer's new wife, played by the strong and sensual Ivy Ling Po. Dawn may come, but the questions is: will it be too late? Director/writer Kao Li shows both restraint and sadism in this historical melodramatic tearjerker.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 慌慌张张 慌慌張張 | flustered; in a panic; harried and confused (idiom) | Idiom |
| 一场春梦 一場春夢 | lit. a spring dream (idiom); fig. a fleeting illusion; transient joys or vanished hopes | Idiom |
| 春蚕到死丝方尽 春蠶到死絲方盡 | the silkworm spins silk until its death (idiom); fig. undying devotion; to give one's all to the very end | Idiom |
| 无情无义 無情無義 | completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless | Idiom |
| 大惊小怪 大驚小怪 | to make a fuss about nothing (idiom) | Idiom |
| 无家可归 無家可歸 | homeless | Xiehouyu |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 荒唐 荒唐 | beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated | Xiehouyu |
| 小人 小人 | person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character | Xiehouyu |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 遂心 遂心 | to one's liking | |
| 恩情 恩情 | kindness; affection; grace; favor | |
| 起程 起程 | to set out; to leave | |
| 了却 了卻 | to resolve; to settle | |
| 祖传 祖傳 | passed on from ancestors; handed down from generation to generation | |
| 苦心 苦心 | painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains | |
| 纵然 縱然 | even if; even though | |
| 怠慢 怠慢 | to slight; to neglect | |
| 告状 告狀 | to tell on sb; to complain (to a teacher, a superior etc); to bring a lawsuit | |
| 何苦 何苦 | why bother?; is it worth the trouble? | |
| 孤零零 孤零零 | lone; isolated and without help; all alone; solitary | |
| 及早 及早 | at the earliest possible time; as soon as possible | |
| 岳母 岳母 | wife's mother, mother-in-law | |
| 鲁莽 魯莽 | hot-headed; impulsive; reckless | |
| 甘心 甘心 | to be willing to; to resign oneself to | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 祭祀 祭祀 | to offer sacrifices to the gods or ancestors | |
| 竟敢 竟敢 | to have the impertinence; to have the cheek to | |
| 频频 頻頻 | repeatedly; again and again; continuously; constantly | |
| 摧残 摧殘 | to ravage; to ruin | |
| 连夜 連夜 | that very night; through the night; for several nights in a row | |
| 路途 路途 | (lit. and fig.) road; path | |
| 倘若 倘若 | if; supposing; in case | |
| 慌张 慌張 | flustered; agitated | |
| 与其 與其 | rather than...; 与其 A 如 B (rather than A, better to B) | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 好意 好意 | good intention; kindness | |
| 羞愧 羞愧 | ashamed | |
| 掀 掀 | to lift (a lid); to rock; to convulse | |
| 诉说 訴說 | to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | |
| 池塘 池塘 | pool; pond | |
| 茫茫 茫茫 | boundless; vast and obscure | |
| 渔船 漁船 | fishing boat | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 往日 往日 | former days; the past | |
| 绣 繡 | to embroider; embroidery | |
| 伺候 伺候 | to serve; to wait upon |