Comrades, Almost a Love Story 1996
甜蜜蜜
Jun arrives in Hong Kong from mainland China, hoping to be able to earn enough money to marry his girlfriend back home. He meets the streetwise Qiao and they become friends. As friendship turns into love, problems develop, and although they seem meant for each other they somehow keep missing out.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 做证 做證 | variant of 作证 | |
| 对联 對聯 | rhyming couplet; pair of lines of verse written vertically down the sides of a doorway | |
| 劳驾 勞駕 | excuse me | |
| 起劲 起勁 | energetic; vigorous; enthusiastic | |
| 韵味 韻味 | implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest | |
| 旺季 旺季 | busy season; peak period; see also 季 | |
| 门路 門路 | way of doing sth; the right social connection | |
| 新房 新房 | brand new house; bridal chamber | |
| 拍戏 拍戲 | to shoot a movie | |
| 逝世 逝世 | to pass away; to die | |
| 无缘 無緣 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
| 新奇 新奇 | novel; new; exotic | |
| 半岛 半島 | peninsula | |
| 热潮 熱潮 | upsurge; popular craze | |
| 戒烟 戒煙 | to give up smoking | |
| 黄昏 黃昏 | dusk; evening; nightfall | |
| 光顾 光顧 | to visit (as a customer) | |
| 海峡 海峽 | strait; channel | |
| 趁着 趁著 | while | |
| 真情 真情 | real situation; the truth | |
| 白白 白白 | in vain; to no purpose; for nothing; white | |
| 玩耍 玩耍 | to play (as children do); to amuse oneself | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 山顶 山頂 | hilltop | |
| 攀 攀 | to climb (by pulling oneself up); to implicate; to claim connections of higher status | |
| 观赏 觀賞 | to look at sth with pleasure; to watch (sth marvelous); ornamental | |
| 过期 過期 | to be overdue; to exceed the time limit; to expire (as in expiration date) | |
| 乡下 鄉下 | countryside; rural area | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 值钱 值錢 | valuable; costly; expensive | |
| 开张 開張 | to open a business; first transaction of a business day | |
| 英俊 英俊 | handsome | |
| 相识 相識 | to get to know each other; acquaintance | |
| 窄 窄 | narrow; narrow-minded; badly off | |
| 迎 迎 | to welcome; to meet; to forge ahead (esp. in the face of difficulties); to meet face to face | |
| 要命 要命 | to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about sth) to be a nuisance | |
| 啃 啃 | to gnaw; to nibble; to bite | |
| 浇 澆 | to pour liquid; to irrigate (using waterwheel); to water; to cast (molten metal); to mold | |
| 怪不得 怪不得 | no wonder!; so that's why! | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 骗人 騙人 | to cheat sb; a scam | |
| 豹 豹 | leopard; panther | |
| 思念 思念 | to think of; to long for; to miss | |
| 香烟 香煙 | cigarette; smoke from burning incense | |
| 甜美 甜美 | sweet; pleasant; happy | |
| 地毯 地毯 | carpet; rug | |
| 证人 證人 | witness | |
| 留意 留意 | to be mindful; to pay attention to; to take note of | |
| 屋顶 屋頂 | roof |