Coming Home 2014
归来
Lu and Feng are a devoted couple forced to separate when Lu is arrested and sent to a labor camp as a political prisoner during the Cultural Revolution. He finally returns home only to find that his beloved wife no longer remembers him.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 似曾相识 似曾相識 | déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted | Idiom |
| 公函 公函 | official letter | |
| 禾苗 禾苗 | seedling (of rice or other grain) | |
| 戈壁 戈壁 | Gobi (desert) | |
| 舵手 舵手 | helmsman | |
| 按理说 按理說 | it is reasonable to say that... | |
| 要强 要強 | eager to excel; eager to get ahead in life; strong-minded | |
| 自理 自理 | to take care of oneself; to provide for oneself | |
| 界线 界線 | limits; bounds; dividing line | |
| 孝顺 孝順 | filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety | |
| 枪毙 槍斃 | to execute by firing squad; to shoot dead; fig. to discard; to get rid of | |
| 凑合 湊合 | to bring together; to make do in a bad situation; to just get by; to improvise; passable; not too bad | |
| 得体 得體 | appropriate to the occasion; fitting | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 趁机 趁機 | to seize an opportunity; to take advantage of situation | |
| 严禁 嚴禁 | to strictly prohibit | |
| 天桥 天橋 | Tianqiao district of Jinan city 济南市, Shandong; Tianqiao district in Beijing, formerly a center of folk culture | |
| 催眠 催眠 | hypnosis | |
| 滋润 滋潤 | moist; humid; to moisten; to provide moisture; comfortably off | |
| 虚构 虛構 | to make up; fabrication; fictional; imaginary | |
| 唠叨 嘮叨 | to prattle; to chatter away; to nag; garrulous; nagging | |
| 狡猾 狡猾 | crafty; cunning; sly | |
| 潇洒 瀟灑 | confident and at ease; free and easy | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 保暖 保暖 | to keep warm | |
| 幻觉 幻覺 | illusion; hallucination; figment of one's imagination | |
| 缓缓 緩緩 | slowly; unhurriedly; little by little | |
| 过期 過期 | to be overdue; to exceed the time limit; to expire (as in expiration date) | |
| 航行 航行 | to sail; to fly; to navigate | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 当面 當面 | to sb's face; in sb's presence | |
| 信件 信件 | letter (sent by mail) | |
| 阶级 階級 | (social) class | |
| 余 餘 | extra; surplus; remaining; remainder after division; (following numerical value) or more; in excess of (some number); residue (math.); after; I; me | |
| 着想 著想 | to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zháo xiǎng] | |
| 偏偏 偏偏 | (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicates that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people | |
| 终究 終究 | in the end; after all is said and done | |
| 排练 排練 | to rehearse; rehearsal | |
| 一早 一早 | early in the morning; at dawn | |
| 激活 激活 | to activate | |
| 主演 主演 | to act the leading role (in a movie or a play); to star; lead actor | |
| 壮 壯 | Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group | |
| 疗法 療法 | therapy; treatment | |
| 陪伴 陪伴 | to accompany | |
| 农场 農場 | farm | |
| 挣扎 掙扎 | to struggle | |
| 趁 趁 | to avail oneself of; to take advantage of | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 素 素 | raw silk; white; plain, unadorned; vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always; ever | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at |