Comedy of Mismatches 1964
乔太守乱点鸳鸯谱
Comedy of Mismatches begins with widow Sun who single-handedly raises her son Yu Lang (Chin Feng) and daughter Zhu Yi (Li Hsiang Chun). One day, Mother Sun sends her children to the temple, where Yu Lang encounters Hui Niang (Pat Ting). Artist Xu Ya is also at the temple, praying that his daughter Wen Gu (Carrie Ku) will find a good husband. Soon after, Wen Gu encounters nobleman's son Pei Zheng (Wai Mao) and the two fall in love at first sight.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 予 予 | I, me; to give | |
| 理应 理應 | should; ought to | |
| 颈 頸 | neck, throat | |
| 偎 偎 | cling to, cuddle, embrace, fondle | |
| 不敢当 不敢當 | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me | |
| 只见 只見 | to see (the same thing) over and over again; to see, to one's surprise, (sth happen suddenly) | |
| 慌忙 慌忙 | in a great rush; in a flurry | |
| 扇子 扇子 | fan | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 大伙儿 大伙兒 | erhua variant of 大伙; everybody; everyone | |
| 胆小 膽小 | cowardice; timid | |
| 明亮 明亮 | bright; shining; glittering; to become clear | |
| 舍不得 捨不得 | to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge | |
| 赠 贈 | to give as a present; to repel; to bestow an honorary title after death (old) | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 递给 遞給 | to hand it (i.e. the aforementioned item) to (sb) | |
| 逃走 逃走 | to escape; to flee; to run away | |
| 怨 怨 | to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge | |
| 终身 終身 | lifelong; all one's life; marriage | |
| 猜测 猜測 | to guess; to conjecture; to surmise | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 上下 上下 | up and down; top and bottom; old and young; length; about | |
| 闯 闖 | to rush; to charge; to dash; to break through; to temper oneself (through battling hardships) | |
| 决不 決不 | not at all; simply (can) not | |
| 偷偷 偷偷 | stealthily; secretly; covertly; furtively; on the sly | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 扶 扶 | to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help | |
| 握 握 | to hold; to grasp; to clench (one's fist); (bound form) to have in one's control; classifier: a handful | |
| 打扮 打扮 | to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress | |
| 向前 向前 | forward; onward | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 染 染 | to dye; to catch (a disease); to acquire (bad habits etc); to contaminate; to add color washes to a painting | |
| 情形 情形 | circumstances; situation | |
| 广 广 | "house on a cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 53), occurring in 店, 序, 底 etc | |
| 敲 敲 | to hit; to strike; to tap; to rap; to knock; to rip sb off; to overcharge | |
| 明明 明明 | obviously; plainly; undoubtedly; definitely | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 戒 戒 | to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing sth; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) | |
| 扇 扇 | to fan; to slap sb on the face | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 显 顯 | to make visible; to reveal; prominent; conspicuous; (prefix) phanero- | |
| 大事 大事 | major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way | |
| 耳朵 耳朵 | ear; handle (on a cup) | |
| 此时 此時 | now; this moment | |
| 今日 今日 | today | |
| 软 軟 | soft; flexible | |
| 厅 廳 | (reception) hall; living room; office; provincial government department | |
| 瞧 瞧 | to look at; to see; to see (a doctor); to visit | |
| 详细 詳細 | detailed; in detail; minute |