Colour of the Truth 2003
黑白森林
A man becomes a cop in order to take down the police superintendent who may have killed his father, and that of a vengeful Triad boss.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 却 卻 | but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though | |
| 熟能生巧 熟能生巧 | with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect | Idiom |
| 深更半夜 深更半夜 | in the dead of night (idiom) | Idiom |
| 乱来 亂來 | to act recklessly; to mess around | Xiehouyu |
| 死不了 死不了 | Portulaca Sundial (a type of plant) | Xiehouyu |
| 没用 沒用 | useless | Xiehouyu |
| 输 輸 | to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password) | Colloquialism |
| 整 整 | exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; (coll.) to fix sb; to give sb a hard time; to mess with sb | Colloquialism |
| 天台 天台 | Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗; Tiantai county in Taizhou, Zhejiang | Proper Noun |
| 布什 布什 | Bush (name); George H.W. Bush (1924-2018), US president 1988-1992; George W. Bush (1946-), US President 2000-2008 | Proper Noun |
| 火眼 火眼 | pinkeye | |
| 诺 諾 | promise; assent, approve | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 有空 有空 | to have time (to do sth) | |
| 准备好了 準備好了 | to be ready | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 留步 留步 | (said by departing guest) no need to see me out | |
| 线人 線人 | spy; informer | |
| 有种 有種 | to have guts; to have courage; to be brave | |
| 张开 張開 | to open up; to spread; to extend | |
| 活口 活口 | sb who witnesses a crime and is not killed by the perpetrator; a captive who can provide information | |
| 少爷 少爺 | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | |
| 保不住 保不住 | cannot maintain (sth); unable to keep; more likely than not; may well | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 干活 幹活 | to work; to be employed | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 死路 死路 | dead end; (fig.) the road to disaster | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 龙头老大 龍頭老大 | big boss; leader of a group; dominant (position) | |
| 管他的 管他的 | don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter; whatever; anyway | |
| 大部 大部 | the greater part; the majority; most | |
| 苹果派 蘋果派 | apple pie | |
| 大叔 大叔 | eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) | |
| 吹牛皮 吹牛皮 | to boast; to talk big | |
| 另一 另一 | another; the other | |
| 雪糕 雪糕 | ice cream bar; ice cream popsicle | |
| 短时间 短時間 | short term; short time | |
| 出马 出馬 | to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring | |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 有能力 有能力 | able | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 没法 沒法 | at a loss; unable to do anything about it; to have no choice | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 赶时间 趕時間 | to be in a hurry | |
| 不注意 不注意 | thoughtless; not pay attention to | |
| 几时 幾時 | at what time?; when? | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 防身 防身 | self-protection; to defend oneself | |
| 赶出 趕出 | to drive away |