Colour of the Truth 2003
黑白森林
A man becomes a cop in order to take down the police superintendent who may have killed his father, and that of a vengeful Triad boss.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 进出 進出 | to enter or exit; to go through | |
| 棋 棊 | chess; chess-like game; a game of chess; chess piece | |
| 怪不得 怪不得 | no wonder!; so that's why! | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 水准 水準 | level (of achievement etc); standard; level (surveying) | |
| 漆 漆 | paint; lacquer; to paint (furniture, walls etc) | |
| 心目 心目 | mind | |
| 掩护 掩護 | to screen; to shield; to cover; protection; cover | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 动静 動靜 | (detectable) movement; (sign of) activity; movement and stillness | |
| 头号 頭號 | first rate; top rank; number one | |
| 介意 介意 | to care about; to take offense; to mind | |
| 纠缠 糾纏 | to be in a tangle; to nag | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 有机 有機 | organic | |
| 手脚 手腳 | hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure | |
| 庞大 龐大 | huge; enormous; tremendous | |
| 幕后 幕後 | behind the scenes | |
| 警官 警官 | constable; police officer | |
| 上司 上司 | boss; superior | |
| 妨碍 妨礙 | to hinder; to obstruct | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 昏迷 昏迷 | to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented | |
| 抖 抖 | to tremble; to shake out; to reveal; to make it in the world | |
| 恶劣 惡劣 | vile; nasty; of very poor quality | |
| 伪装 偽裝 | to pretend to be (asleep etc); to disguise oneself as; pretense; disguise; (military) to camouflage; camouflage | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 胎 胎 | fetus; classifier for litters (of puppies etc); padding (in clothing or bedding); womb carrying a fetus; (fig.) origin; source; (loanword) tire | |
| 陷阱 陷阱 | pitfall; snare; trap | |
| 证人 證人 | witness | |
| 制服 制服 | to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) | |
| 生死 生死 | life or death | |
| 人质 人質 | hostage | |
| 疯子 瘋子 | madman; lunatic | |
| 农场 農場 | farm | |
| 溜 溜 | to slip away; to escape in stealth; to skate | |
| 开枪 開槍 | to open fire; to shoot a gun | |
| 下手 下手 | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest | |
| 幢 幢 | banner | |
| 傻瓜 傻瓜 | idiot; fool | |
| 倒霉 倒霉 | to have bad luck; to be out of luck | |
| 残忍 殘忍 | cruel; mean; merciless; ruthless | |
| 流氓 流氓 | rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior | |
| 大厦 大廈 | (used in the names of grand buildings such as 百老汇大厦 Broadway Mansions (in Shanghai) or 帝国大厦 Empire State Building etc) | |
| 姜 薑 | ginger | |
| 无辜 無辜 | innocent; innocence; not guilty (law) | |
| 麻 蔴 | variant of 麻; hemp | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 切除 切除 | to excise; to cut out (a tumor) | |
| 钻石 鑽石 | diamond |