CJ7 2008
长江七号
A poor construction worker, who struggles to keep his son in private school, mistakes an orb he finds in a junkjard for a toy which proves to be much, much more once the young boy starts to play with it.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 捡 撿 | to pick up; to collect; to gather | |
| 救命 救命 | to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 肯 肎 | to agree; to consent; to be willing to | |
| 界 界 | (bound form) boundary; border; (bound form) realm | |
| 至于 至於 | as for; as to; to go so far as to | |
| 再说 再說 | to say again; to put off a discussion until later; moreover; what's more; besides | |
| 爆 爆 | to explode or burst; to quick fry or quick boil | |
| 英雄 英雄 | hero | |
| 副 副 | secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions | |
| 逼 偪 | to force (sb to do sth); to compel; to press for; to extort; to press on towards; to press up to; to close in on; euphemistic variant of 屄 | |
| 不再 不再 | no more; no longer | |
| 哇 哇 | Wow!; sound of a child's crying; sound of vomiting | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 穷鬼 窮鬼 | (vulgar) impoverished person; the poor | Xiehouyu |
| 滚开 滾開 | (of a liquid) to boil; boiling hot; (rude) get out!; go away!; fuck off! | Xiehouyu |
| 滚蛋 滾蛋 | get out of here!; beat it! | Xiehouyu |
| 袁 袁 | robe; surname | |
| 运动鞋 運動鞋 | sports shoes; sneakers | |
| 罚站 罰站 | to be made to stand still as a punishment | |
| 风扇 風扇 | electric fan | |
| 咻 咻 | shout | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 芬 芬 | fragrance, aroma; perfume | |
| 妮 妮 | maid, servant girl; cute girl | |
| 电风扇 電風扇 | electric fan | |
| 大便 大便 | to defecate; excrement; feces | |
| 跤 跤 | stumble, fall down; wrestle | |
| 殓 殮 | dress corpse for burial | |
| 不方便 不方便 | inconvenience; inconvenient | |
| 声响 聲響 | sound; noise | |
| 扔掉 扔掉 | to throw away; to throw out | |
| 巴掌 巴掌 | palm of the hand; classifier: slap | |
| 阿弥陀佛 阿彌陀佛 | Amitabha Buddha (also a Buddhist greeting) | |
| 涯 涯 | border; horizon; shore | |
| 装傻 裝傻 | to act stupid; to pretend to be naive | |
| 坨 坨 | a lump, heap | |
| 暇 暇 | leisure, relaxation, spare time | |
| 差劲 差勁 | bad; no good; below average; disappointing | |
| 弹力 彈力 | elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce | |
| 饭盒 飯盒 | lunchbox; mess tin | |
| 柔道 柔道 | judo | |
| 搞错 搞錯 | mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken | |
| 欺 欺 | bully, deceive | |
| 口臭 口臭 | bad breath; halitosis | |
| 走运 走運 | to have good luck; to be in luck | |
| 娇 嬌 | seductive and loveable; tender | |
| 看清 看清 | to see clearly |