Chungking Express 1994
重庆森林
Two melancholic Hong Kong policemen fall in love: one with a mysterious underworld figure, the other with a beautiful and ethereal server at a late-night restaurant.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一无所知 一無所知 | not knowing anything at all (idiom); completely ignorant; without an inkling | Xiehouyu |
| 完蛋 完蛋 | (coll.) to be done for | Xiehouyu |
| 多余 多餘 | superfluous; unnecessary; surplus | Xiehouyu |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 串门 串門 | to call on sb; to drop in; to visit sb's home | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 伯父 伯父 | father's elder brother; term of respect for older man | |
| 何苦 何苦 | why bother?; is it worth the trouble? | |
| 扫除 掃除 | to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.) | |
| 抡 掄 | to swing (one's arms, a heavy object); to wave (a sword, one's fists); to fling (money) | |
| 吓唬 嚇唬 | to scare; to frighten | |
| 零钱 零錢 | change (of money); small change; pocket money | |
| 知己 知己 | to know oneself; to be intimate or close; intimate friend | |
| 晒太阳 曬太陽 | to be in the sun (getting warm or sunbathing etc); to put sth in the sun (e.g. to dry it) | |
| 开朗 開朗 | spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree | |
| 相差 相差 | to differ; discrepancy between | |
| 疲倦 疲倦 | to tire; tired | |
| 罐头 罐頭 | tin; can | |
| 放纵 放縱 | to indulge; to pamper; to connive at; permissive; indulgent; self-indulgent; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish | |
| 高空 高空 | high altitude | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 跑道 跑道 | athletic track; track; runway (i.e. airstrip) | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 蒸发 蒸發 | to evaporate; evaporation | |
| 反省 反省 | to reflect upon oneself; to examine one's conscience; to question oneself; to search one's soul | |
| 白白 白白 | in vain; to no purpose; for nothing; white | |
| 失恋 失戀 | to lose one's love; to break up (in a romantic relationship); to feel jilted | |
| 疤 疤 | scar; scab | |
| 过期 過期 | to be overdue; to exceed the time limit; to expire (as in expiration date) | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 筋 筋 | muscle; tendon; veins visible under the skin; sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable) | |
| 人为 人為 | artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort | |
| 惯 慣 | accustomed to; used to; indulge; to spoil (a child) | |
| 预感 預感 | to have a premonition; premonition | |
| 不适 不適 | unwell; indisposed; out of sorts | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 中途 中途 | midway | |
| 位子 位子 | place; seat | |
| 蜡烛 蠟燭 | candle | |
| 职员 職員 | office worker; staff member | |
| 丢掉 丟掉 | to lose; to throw away; to discard; to cast away | |
| 流泪 流淚 | to shed tears | |
| 编号 編號 | to number; numbering; serial number | |
| 传染 傳染 | to infect; contagious | |
| 终结 終結 | end; conclusion; to come to an end; to terminate (sth) | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 咳嗽 咳嗽 | to cough | |
| 有机 有機 | organic | |
| 创伤 創傷 | wound; injury; trauma | |
| 一早 一早 | early in the morning; at dawn |