Chinese Odyssey 2002 2002
天下无双
Two pairs of siblings are destined for each other, but fate throws countless obstacles in the path. When the young Emperor and his sister contrive to leave the palace, they meet the loves of their lives in the town of Meilong.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 教头 教頭 | sporting coach; military drill master (in Song times) | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 有份 有份 | to have a share of (responsibility etc); to be concerned; to be involved | |
| 字头 字頭 | single-character headword (in a dictionary); first character of a Chinese word; the top part (esp. a radical) of a Chinese character; the initial of a Chinese syllable | |
| 住嘴 住嘴 | to hold one's tongue; Shut up! | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 沦为 淪為 | to sink down to; to be reduced to (sth inferior) | |
| 人头 人頭 | person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account) | |
| 我靠 我靠 | bosh!; crap!; see also | |
| 令人 令人 | to cause one (to do sth); to make one (angry, delighted etc) | |
| 借给 借給 | to lend to sb | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 再不然 再不然 | otherwise; alternatively; or else | |
| 立法 立法 | to enact laws; to legislate; legislation | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 关系到 關係到 | relates to; bears upon | |
| 那倒是 那倒是 | Oh that's true! (interjection of sudden realization) | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 打气 打氣 | to inflate; to pump up; (fig.) to encourage; to boost morale | |
| 生来 生來 | from birth; by one's nature | |
| 酒杯 酒杯 | wine cup | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 真意 真意 | real intention; true meaning; correct interpretation | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 每日 每日 | daily; (soup etc) of the day | |
| 话又说回来 話又說回來 | (but) then again; (but) on the other hand | |
| 够意思 夠意思 | wonderful; great; delightful; very kind; generous | |
| 茅房 茅房 | toilet (rural euphemism); thatched hut or house | |
| 多时 多時 | long time | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 难听 難聽 | unpleasant to hear; coarse; vulgar; offensive; shameful | |
| 交朋友 交朋友 | to make friends; (dialect) to start an affair with sb | |
| 对得起 對得起 | not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 碰见 碰見 | to run into; to meet (unexpectedly); to bump into | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 筷子 筷子 | chopsticks | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 晴 晴 | clear; fine (weather) | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g | |
| 送到 送到 | Deliver | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside |